< Zsoltárok 8 >
1 Az éneklőmesternek a gittithre; Dávid zsoltára. Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön, a ki az egekre helyezted dicsőségedet.
“For the leader of the music; to be accompanied with the gittith. A psalm of David.” O Jehovah, our Lord! How excellent is thy name in all the earth! Thou hast set thy glory above the heavens.
2 A csecsemők és csecsszopók szájával erősítetted meg hatalmadat a te ellenségeid miatt, hogy a gyűlölködőt és bosszúállót elnémítsd.
Out of the mouths of babes and sucklings hast thou ordained praise, To put thine adversaries to shame, And to silence the enemy and avenger.
3 Mikor látom egeidet, a te újjaidnak munkáját; a holdat és a csillagokat, a melyeket teremtettél:
When I consider thy heavens, the work of thy fingers, The moon and the stars which thou hast ordained:
4 Micsoda az ember – mondom – hogy megemlékezel róla? és az embernek fia, hogy gondod van reá?
What is man, that thou art mindful of him, And the son of man, that thou carest for him?
5 Hiszen kevéssel tetted őt kisebbé az Istennél, és dicsőséggel és tisztességgel megkoronáztad őt!
Yet thou hast made him little lower than God; Thou hast crowned him with glory and honor.
6 Úrrá tetted őt kezeid munkáin, mindent lábai alá vetettél;
Thou hast given him dominion over the works of thy hands; Thou hast put all things under his feet, —
7 Juhokat és mindenféle barmot, és még a mezőnek vadait is;
All sheep and oxen, Yea, and the beasts of the forest;
8 Az ég madarait és a tenger halait, mindent, a mi a tenger ösvényein jár.
The birds of the air, and the fishes of the sea, And whatever passeth through the paths of the deep.
9 Mi Urunk Istenünk, mily felséges a te neved az egész földön!
O Jehovah, our Lord, How excellent is thy name in all the earth!