< Zsoltárok 75 >

1 Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
Керівнику хору. На мотив «Не згуби». Псалом Асафа. Пісня. Славимо Тебе, Боже, славимо, бо близьке ім’я Твоє; [люди] проголошують чудеса Твої.
2 Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
Бо Ти сказав: «Я оберу певний час і справедливо судитиму.
3 A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
Тане земля й мешканці її – Я утверджу її стовпи». (Села)
4 A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
Сказав Я зухвалим: «Не бундючтеся!» – і нечестивим: «Не підносьте рога!»
5 Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
Не підносьте високо роги ваші, не говоріть [зухвало], твердо [поставивши] шию.
6 Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
Бо не зі сходу, не із заходу й не з пустелі [приходить] піднесення.
7 Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
Адже Бог – Суддя: одного принижує, іншого підносить.
8 Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
Бо чаша в руці Господа – пінисте вино, повна суміші вона, і Він виливає з неї; навіть гущу її висмокчуть і вип’ють усі нечестивці землі.
9 Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
А я звіщатиму [це] повіки, співатиму Богові Якова:
10 És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.
«Усі роги нечестивих повідрубую, а роги праведних піднесуться».

< Zsoltárok 75 >