< Zsoltárok 75 >

1 Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
A ti, oh Dios, te alabamos, a ti alabamos; y los que honran tu nombre aclaran tus obras de poder.
2 Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
Cuando haya llegado el tiempo correcto, seré el juez en rectitud.
3 A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
Cuando la tierra y toda su gente se debilitan, yo soy el sostén de sus pilares. (Selah)
4 A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
Digo a los hombres de soberbia: que se haya ido tu orgullo, y a los pecadores: no se levante tu orgullo.
5 Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
No se levante tu orgullo; no dejes más palabras de soberbia en tus cuellos estirados.
6 Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
Porque el honor no viene del este, ni del oeste, ni del sur;
7 Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
Pero Dios es el juez, a éste humilla y levanta a otro.
8 Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
Porque en la mano del Señor hay una copa, y el vino es rojo; está bien mezclado, desbordando de su mano: hará que todos los pecadores de la tierra se apoderen de él, hasta la última gota.
9 Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
Pero estaré siempre lleno de gozo, haciendo canciones de alabanza al Dios de Jacob.
10 És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.
Por él cortará todos los poderíos de los pecadores; pero él poder de los rectos se levantará.

< Zsoltárok 75 >