< Zsoltárok 75 >

1 Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
Al Músico principal: sobre No destruyas: Salmo de Asaph: Cántico. ALABARÉMOSTE, oh Dios, alabaremos; que cercano está tu nombre: cuenten tus maravillas.
2 Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
Cuando yo tuviere tiempo, yo juzgaré rectamente.
3 A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
Arruinábase la tierra y sus moradores: yo sostengo sus columnas. (Selah)
4 A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
Dije á los insensatos: No os infatuéis; y á los impíos: No levantéis el cuerno:
5 Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
No levantéis en alto vuestro cuerno; no habléis con cerviz erguida.
6 Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
Porque ni de oriente, ni de occidente, ni del desierto [viene] el ensalzamiento.
7 Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
Mas Dios es el juez: á éste abate, y á aquél ensalza.
8 Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
Porque el cáliz está en la mano de Jehová, y el vino es tinto, lleno de mistura; y él derrama del mismo: ciertamente sus heces chuparán y beberán todos los impíos de la tierra.
9 Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
Mas yo anunciaré siempre, cantaré alabanzas al Dios de Jacob.
10 És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.
Y quebraré todos los cuernos de los pecadores: los cuernos del justo serán ensalzados.

< Zsoltárok 75 >