< Zsoltárok 75 >
1 Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
“For the leader of the music. To the tune of “Do not destroy.” A psalm of Asaph.” We give thanks to thee, O God! we give thanks to thee, and near is thy name; Men shall declare thy wondrous deeds!
2 Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
“When I see my time, Then will I judge with equity.
3 A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
The earth trembleth, and all her inhabitants; But I uphold her pillars.”
4 A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
I say to the proud, Behave not proudly! To the wicked, Lift not up your horn!
5 Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
Lift not up your horn on high, And speak not with a stiff neck!
6 Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
For promotion cometh neither from the east, nor from the west, nor from the south;
7 Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
But it is God that judgeth; He putteth down one, and setteth up another.
8 Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
For in the hand of the LORD there is a cup; The wine is foaming and full of spices, And of it he poureth out; Even to the dregs shall all the wicked of the earth drink it.
9 Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
Therefore I will extol him for ever; I will sing praise to the God of Jacob.
10 És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.
“I will bring down all the power of the wicked; But the righteous shall lift up their heads.”