< Zsoltárok 75 >
1 Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
“To the chief musician, Al-tashcheth, a psalm or song of Asaph.” We give thanks unto thee, O God, we give thanks, and nigh is thy name: men relate thy wondrous deeds.
2 Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
“For I will take up a fixed time when I will judge uprightly.
3 A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
The earth and all her inhabitants are melting away: I myself establish firmly her pillars.” (Selah)
4 A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
I said unto the arrogant, Deal not arrogantly: and to the wicked, Lift not up the horn.
5 Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
Lift not up on high your horn, speak not with a stiffly erect neck.
6 Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
For neither from the rising [of the sun], nor from [his] setting, nor from the wilderness of mountains [cometh this];
7 Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
But God is the judge: he lowereth one, and lifteth up another,
8 Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
For there is a cup in the hand of the Lord, and the wine foameth, it is full of mixture: and he poureth out of the same; but its lees they drain, they drink—all the wicked of the earth.
9 Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
But I will declare for ever, I will sing praises to the God of Jacob.
10 És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.
And all the horns of the wicked will I hew off; but the horns of the righteous shall be exalted.