< Zsoltárok 75 >

1 Az éneklőmesternek, az altashétre, Aszáf zsoltára, ének. Tisztelünk téged, oh Isten, tisztelünk; neved közel van, hirdetik csodatetteid.
Voor muziekbegeleiding; op de wijze: "Verderf niet." Een psalm van Asaf; een lied. Wij loven U, God, en prijzen U, Wij roepen uw Naam aan, en vermelden uw wonderen!
2 Ha megszabom a határidőt, én méltányosan ítélek.
Als Ik de tijd acht gekomen, Zal Ik een rechtvaardig oordeel houden:
3 A föld és annak minden lakosa elcsügged; én erősítem meg annak oszlopait. (Szela)
Al wankelt de aarde met al haar bewoners, Ik zet haar zuilen weer recht!
4 A kérkedőknek azt mondom: Ne kérkedjetek; és a gonoszoknak: Ne emeljetek szarvat!
Daarom roep ik de hoogmoedigen toe: Weest niet trots, De goddelozen: Steekt de hoorn niet omhoog!
5 Ne emeljétek magasra szarvatokat, ne szóljatok megkeményedett nyakkal;
Steekt uw hoorn tegen de hemel niet op, En spreekt niet hooghartig tegen de Rots!
6 Mert nem napkelettől, sem napnyugattól, s nem is a puszta felől támad a felmagasztalás;
Want niet uit het oosten of westen, Niet uit de woestijn komt de glorie!
7 Hanem Isten a biró, a ki egyet megaláz, mást felmagasztal!
Neen, het is God, die zal richten, Den een vernederen, den ander verheffen!
8 Mert pohár van az Úr kezében, bortól pezseg, nedvvel tele; ha tölt belőle, még seprejét is iszsza és szopja a föld minden gonosztevője.
Want in Jahweh’s hand is een beker Met schuimende wijn vol bittere kruiden! Hij schenkt hem leeg tot de droesem toe: Alle bozen der aarde moeten slurpen en drinken.
9 Én pedig hirdetem ezt mindörökké, és éneket mondok a Jákób Istenének.
Maar ìk zal in eeuwigheid jubelen, Den God van Jakob mijn loflied zingen:
10 És a gonoszoknak szarvait mind letördelem; az igaznak szarvai pedig felmagasztaltatnak.
Alle hoornen der bozen worden gebroken, Maar de hoornen der rechtvaardigen steken omhoog!

< Zsoltárok 75 >