< Zsoltárok 73 >

1 Aszáf zsoltára. Bizony jó Izráelhez az Isten, azokhoz, a kik tiszta szívűek.
Mazmur Asaf. Sesungguhnya Allah itu baik bagi mereka yang tulus hatinya, bagi mereka yang bersih hatinya.
2 De én?! Már-már meghanyatlottak lábaim; és kis híjja, hogy lépteim el nem iszamodtak.
Tetapi aku, sedikit lagi maka kakiku terpeleset, nyaris aku tergelincir.
3 Mert irígykedtem a kevélyekre, látván a gonoszok jó szerencséjét.
Sebab aku cemburu kepada pembual-pembual, kalau aku melihat kemujuran orang-orang fasik.
4 Mert halálukig nincsenek kínjaik, és az ő erejök állandó.
Sebab kesakitan tidak ada pada mereka, sehat dan gemuk tubuh mereka;
5 A halandók nyomorúságában nincs részök, és az emberekkel nem ostoroztatnak.
mereka tidak mengalami kesusahan manusia, dan mereka tidak kena tulah seperti orang lain.
6 Ezért nyakuknak ékessége kevélység, ruha gyanánt erőszak borítja őket.
Sebab itu mereka berkalungkan kecongkakan dan berpakaian kekerasan.
7 A kövérség miatt kinn ülnek az ő szemeik, elméjök gondolatjai csaponganak.
Karena kegemukan, kesalahan mereka menyolok, hati mereka meluap-luap dengan sangkaan.
8 Gúnyolódnak és gonoszságot szólnak; elnyomásról beszélnek fennhéjázással.
Mereka menyindir dan mengata-ngatai dengan jahatnya, hal pemerasan dibicarakan mereka dengan tinggi hati.
9 Az égre tátogatják szájokat, és nyelvök eljárja a földet.
Mereka membuka mulut melawan langit, dan lidah mereka membual di bumi.
10 Azért fordul az ő népe ide, hogy tele pohár vizet szürcsölnek;
Sebab itu orang-orang berbalik kepada mereka, mendapatkan mereka seperti air yang berlimpah-limpah.
11 És mondják: Mint tudhatná ezt az Isten, s van-é a Magasságosban értelem?
Dan mereka berkata: "Bagaimana Allah tahu hal itu, adakah pengetahuan pada Yang Mahatinggi?"
12 Ímé, ezek gonoszok, és örök biztonságban vagyont gyűjtenek!
Sesungguhnya, itulah orang-orang fasik: mereka menambah harta benda dan senang selamanya!
13 Bizony hiába tartottam én tisztán szívemet, és mostam ártatlanságban kezeimet;
Sia-sia sama sekali aku mempertahankan hati yang bersih, dan membasuh tanganku, tanda tak bersalah.
14 Mert nyomorgattatom minden napon, és ostoroztatom minden reggel!
Namun sepanjang hari aku kena tulah, dan kena hukum setiap pagi.
15 Ha azt mondom: Ilyen módon szólok: Ímé, a te fiaid nemzedékét árulom el.
Seandainya aku berkata: "Aku mau berkata-kata seperti itu," maka sesungguhnya aku telah berkhianat kepada angkatan anak-anakmu.
16 Gondolkodom, hogy ezt megérthessem; de nehéz dolog ez szemeimben.
Tetapi ketika aku bermaksud untuk mengetahuinya, hal itu menjadi kesulitan di mataku,
17 Mígnem bemenék az Isten szent helyébe: megértém azoknak sorsát.
sampai aku masuk ke dalam tempat kudus Allah, dan memperhatikan kesudahan mereka.
18 Bizony síkos földön helyezted el őket; pusztaságokra vetetted ki őket.
Sesungguhnya di tempat-tempat licin Kautaruh mereka, Kaujatuhkan mereka sehingga hancur.
19 Mind elpusztulnak egy szempillantásban! Elvesznek, elenyésznek a rettegéstől.
Betapa binasa mereka dalam sekejap mata, lenyap, habis oleh karena kedahsyatan!
20 Mint álmot, ha felserkenünk: te Uram, ha felserkensz, úgy veted meg képöket.
Seperti mimpi pada waktu terbangun, ya Tuhan, pada waktu terjaga, rupa mereka Kaupandang hina.
21 Hogyha keseregne szívem, és háborognának veséim:
Ketika hatiku merasa pahit dan buah pinggangku menusuk-nusuk rasanya,
22 Akkor balgatag és tudatlan volnék én, oktalan állat volnék te irántad.
aku dungu dan tidak mengerti, seperti hewan aku di dekat-Mu.
23 De én mindenkor veled vagyok, te fogod az én jobb kezemet.
Tetapi aku tetap di dekat-Mu; Engkau memegang tangan kananku.
24 Tanácsoddal igazgatsz engem, és azután dicsőségbe fogadsz be engem.
Dengan nasihat-Mu Engkau menuntun aku, dan kemudian Engkau mengangkat aku ke dalam kemuliaan.
25 Kicsodám van az egekben? Náladnál egyébben nem gyönyörködöm e földön!
Siapa gerangan ada padaku di sorga selain Engkau? Selain Engkau tidak ada yang kuingini di bumi.
26 Ha elfogyatkozik is testem és szívem: szívemnek kősziklája és az én örökségem te vagy, oh Isten, mindörökké!
Sekalipun dagingku dan hatiku habis lenyap, gunung batuku dan bagianku tetaplah Allah selama-lamanya.
27 Mert ímé, a kik eltávoznak tőled, elvesznek; mind kiirtod azokat, a kik elhajolnak tőled.
Sebab sesungguhnya, siapa yang jauh dari pada-Mu akan binasa; Kaubinasakan semua orang, yang berzinah dengan meninggalkan Engkau.
28 De én? Isten közelsége oly igen jó nékem. Az Úr Istenben vetem reménységemet, hogy hirdessem minden te cselekedetedet.
Tetapi aku, aku suka dekat pada Allah; aku menaruh tempat perlindunganku pada Tuhan ALLAH, supaya dapat menceritakan segala pekerjaan-Nya.

< Zsoltárok 73 >