< Zsoltárok 72 >
1 Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
神よねがはくは汝のもろもろの審判を王にあたへ なんぢの義をわうの子にあたへたまへ
2 Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
かれは義をもてなんぢの民をさばき公平をもて苦しむものを鞫かん
3 Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
義によりて山と岡とは民に平康をあたふべし
4 Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
かれは民のくるしむ者のために審判をなし乏しきものの子輩をすくひ虐ぐるものを壞きたまはん
5 Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
かれらは日と月とのあらんかぎり世々おしなべて汝をおそるべし
6 Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
かれは苅とれる牧にふる雨のごとく地をうるほす白雨のごとくのぞまん
7 Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
かれの世にただしき者はさかえ平和は月のうするまで豊かならん
8 És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a nagy folyamtól a föld határáig.
またその政治は海より海にいたり河より地のはてにおよぶべし
9 Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
野にをる者はそのまへに屈み そり仇は塵をなめん
10 Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
タルシシおよび島々の王たちは貢ををさめ シバとセバの王たちは禮物をささげん
11 Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
もろもろの王はそのまへに俯伏し もろもろの國はかれにつかへん
12 Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
かれは乏しき者をその叫ぶときにすくひ 助けなき苦しむ者をたすけ
13 Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
弱きものと乏しき者とをあはれみ乏しきものの霊魂をすくひ
14 Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
かれらのたましひを暴虐と強暴とよりあがなひたまふ その血はみまへに貴かるべし
15 És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
かれらは存ふべし 人はシバの黄金をささげてかれのために恒にいのり終日かれをいははん
16 Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
國のうち五穀ゆたかにしてその實はレバノンのごとく山のいただきにそよぎ 邑の人々は地の草のごとく榮ゆべし
17 Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
かれの名はつねにたえず かれの名は日の久しきごとくに絶ることなし 人はかれによりて福祉をえん もろもろの國はかれをさいはひなる者ととなへん
18 Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
ただイスラエルの神のみ奇しき事跡をなしたまへり 神ヱホバはほむべきかな
19 Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
その榮光の名はよよにほむべきかな全地はその榮光にて滿べしアーメン アーメン
20 Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
ヱッサイの子ダビデの祈はをはりぬ