< Zsoltárok 72 >
1 Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
Van Salomon. Geef aan den Koning uw rechtsmacht, o God, En uw gerechtigheid aan den Zoon van den Koning;
2 Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
Opdat Hij uw volk met rechtvaardigheid richte, En uw misdeelden volgens recht.
3 Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
De bergen zullen de vrede brengen, De heuvelen gerechtigheid voor het volk;
4 Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
Hij zal recht verschaffen aan het volk in verdrukking, De armen helpen, maar den verdrukker vertrappen.
5 Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
Hij zal leven, zolang de zon blijft stralen, Met de maan van geslacht tot geslacht;
6 Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
Hij zal neerdalen als regen op de beemden, Als een bui, die de aarde besproeit.
7 Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
In zijn dagen zal de gerechtigheid bloeien, En een volheid van vrede, totdat de maan niet meer schijnt.
8 És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a nagy folyamtól a föld határáig.
Van zee tot zee zal Hij heersen, Van de Eufraat tot de grenzen der aarde.
9 Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
Zijn tegenstanders zullen de knie voor Hem buigen, Zijn vijanden in het stof moeten bijten;
10 Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
De koningen van Tarsjisj en zijn kusten, Zullen Hem geschenken brengen. De koningen van Sjeba en Seba Zullen Hem hun schatting betalen;
11 Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
Alle vorsten Hem huldigen, Alle volken Hem dienen.
12 Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
Want Hij zal den arme tegen den rijke beschermen, En den verdrukte, die geen helper meer heeft;
13 Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
Zich over den zwakke en arme ontfermen, En uitkomst brengen aan de misdeelden.
14 Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
Hij zal ze verlossen van druk en geweld, En hun bloed zal kostbaar zijn in zijn ogen;
15 És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
Hij zal ze doen leven, en het goud van Sjeba hun schenken, Steeds voor hen bidden, ze iedere dag zegenen.
16 Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
Dan zal er een overvloed van koren zijn in het land, Het zal wuiven op de toppen der bergen; Zijn aren zullen als de Libanon bloeien, En de halmen als het kruid op het veld.
17 Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
Zijn Naam zij voor eeuwig gezegend, Zolang de zon schijnt, heerse zijn Naam: Alle volkeren zullen zich daarmee zegenen, Alle geslachten der aarde hem loven!
18 Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
Gezegend zij Jahweh, lsraëls God, Die wonderen doet, Hij alleen!
19 Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
Gezegend voor eeuwig zijn heerlijke Naam, Heel de aarde worde vervuld van zijn glorie! Amen, Amen!
20 Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
Einde der gebeden van David, den zoon van Jesse.