< Zsoltárok 72 >

1 Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
Псалом за Соломона Боже, дай твоето правосъдие на царя, И правдата си на царския син,
2 Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
За да съди Твоите люде с правда, И угнетените Ти с правосъдие.
3 Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
Планините ще донесат мир на людете, И хълмовете мир с правда.
4 Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
Той ще съди справедливо угнетените между людете, Ще избави чадата на немотните, и ще смаже насилника
5 Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
Ще Ти се боят догде трае слънцето, И догде съществува луната, из родове в родове.
6 Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
Той ще слезе като дъжд на окосена ливада, Като ситен дъжд, който оросява земята.
7 Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
В неговите дни ще цъфти праведният, И мир ще изобилва докато трае луната.
8 És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a nagy folyamtól a föld határáig.
Той ще владее от море до море, И от Евфрат до краищата на земята.
9 Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
Пред него ще коленичат жителите на пустинята: И неприятелите му ще лижат пръстта.
10 Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци; Царете на Шева и на Сева ще поднесат дарове.
11 Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
Да! ще му се поклонят всичките царе, Всичките народи ще му слугуват.
12 Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
Защото той ще избави сиромаха, когато вика, И угнетения и безпомощния,
13 Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
Ще се смили за сиромаха и немотния, И ще спаси душите на немотните.
14 Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
От угнетение и насилие ще изкупи душите им; И скъпоценна ще бъде кръвта им пред очите му.
15 És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
И ще живее; и нему ще се даде от шевското злато; Винаги ще се възнася молитва за него, И цял ден ще го благославят.
16 Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
Изобилие от жито ще има на земята, до върховете на планините; Плодът му ще се люлее като ливанската планина; И жителите по градовете ще цъфтят като земната трева.
17 Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
Името му ще пребъдва до века; Името му ще се продължава докато трае слънцето; И ще се благославят в него човеците; Всичките народи ще го облажават.
18 Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
Благословен да е Господ Бог Израилев, Който Един прави чудеса;
19 Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
И благословено да бъде славното Негово име до века: И нека се изпълни със славата Му цялата земя. Амин и амин.
20 Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
Свършиха се молитвите на Иесевия син Давида.

< Zsoltárok 72 >