< Zsoltárok 71 >

1 Te benned bízom, Uram! Ne szégyenüljek meg soha.
In you, Yahweh, I take refuge; let me never be put to shame.
2 A te igazságod szerint ments meg és szabadíts meg engem; hajtsd hozzám füledet és tarts meg engem.
Rescue me and make me safe in your righteousness; turn your ear to me and save me.
3 Légy sziklaváram, a hova menekülhessek szüntelen; rendelkezzél megtartásom felől, mert kőszálam és erősségem vagy te.
Be to me a rock for refuge where I may always go; you have given a command to save me, for you are my rock and my fortress.
4 Én Istenem, szabadíts meg engem a gonosznak kezéből; a hamisnak és kegyetlennek markából!
Rescue me, my God, out of the hand of the wicked, out of the hand of the unrighteous and cruel.
5 Mert te vagy az én reménységem, oh Uram, Istenem, én bizodalmam gyermekségemtől fogva!
For you are my hope, Lord Yahweh. I have trusted in you ever since I was a child.
6 Reád támaszkodom születésem óta; anyámnak méhéből te vontál ki engem; rólad szól az én dicséretem szüntelen.
By you I have been supported from the womb; you are he who took me out of my mother's belly; my praise will be always about you.
7 Mintegy csudává lettem sokaknak; de te vagy az én erős bizodalmam.
I am an example to many people; you are my strong refuge.
8 Megtelik szájam dicséreteddel, minden napon a te dicsőségeddel.
My mouth will be filled with your praise, all the day with your honor.
9 Ne vess el engem az én vénségemnek idején; mikor elfogy az én erőm, ne hagyj el engem!
Do not throw me away in my time of old age; do not abandon me when my strength fails.
10 Mert felőlem szólanak elleneim, és a kik életemre törnek, együtt tanácskoznak,
For my enemies are talking about me; those who watch for my life are plotting together.
11 Mondván: Az Isten elhagyta őt! Kergessétek és fogjátok meg, mert nincs, a ki megszabadítsa.
They say, “God has forsaken him; pursue and take him, for there is no one to save him.”
12 Oh Isten, ne távozzál el tőlem! Én Istenem, siess segítségemre!
God, do not be far from me; my God, hurry to help me.
13 Szégyenüljenek meg és enyészszenek el életemnek ellenségei; borítsa szégyen és gyalázat azokat, a kik vesztemre törnek!
Let them be put to shame and destroyed, those who are hostile to my life; let them be covered with rebuke and dishonor, those who seek my hurt.
14 Én pedig szüntelen reménylek, és szaporítom minden te dicséretedet.
But I will always hope in you and will praise you more and more.
15 Szájam beszéli a te igazságodat, minden nap a te szabadításodat, mert számát sem tudom.
My mouth will tell about your righteousness and your salvation all the day, although I cannot understand it.
16 Az Úr Istennek nagy tetteivel járok; csak a te igazságodról emlékezem!
I will come with the mighty acts of the Lord Yahweh; I will make mention of your righteousness, yours alone.
17 Oh Isten, gyermekségemtől tanítottál engem; és mind mostanig hirdetem a te csudadolgaidat.
God, you have taught me from my youth; even now I declare your wonderful deeds.
18 Vénségemig és megőszülésemig se hagyj el engem, oh Isten, hogy hirdessem a te karodat e nemzetségnek, és minden következendőnek a te nagy tetteidet.
Indeed, even when I am old and gray-headed, God, do not forsake me, as I have been declaring your strength to the next generation, your power to everyone who is to come.
19 Hisz a te igazságod, oh Isten, felhat az égig, mert nagyságos dolgokat cselekedtél; kicsoda hasonló te hozzád, oh Isten?!
Your righteousness also, God, is very high; you who have done great things, God, who is like you?
20 A ki sok bajt és nyomorúságot éreztettél velünk, de ismét megelevenítesz, és a föld mélységéből ismét felhozol minket.
You who made me see many troubles will revive us again and will bring us up again from the depths of the earth.
21 Megsokasítod az én nagyságomat; hozzám fordulsz és megvigasztalsz engem.
May you increase my honor; turn again and comfort me.
22 Én is tisztellek téged lanttal a te hűségedért, én Istenem! Éneklek néked hárfával, oh Izráelnek szentje!
I will also give thanks to you with the harp for your trustworthiness, my God; to you I will sing praises with the harp, Holy One of Israel.
23 Örvendeznek az én ajakim, hogy énekelhetek néked, és lelkem is, a melyet megváltottál.
My lips will shout for joy when I sing praises to you— even my soul, which you have redeemed.
24 Nyelvem is minden napon hirdeti a te igazságodat, mert megszégyenültek és gyalázattal illettettek, a kik vesztemre törnek.
My tongue will also talk about your righteousness all day long; for they have been put to shame and are confused, those who sought my hurt.

< Zsoltárok 71 >