< Zsoltárok 7 >
1 Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
A musical composition of David, which he sang to Yahweh concerning the words of Cush the Benjamite. Yahweh my God, I take refuge in you! Save me from all who chase me, and rescue me.
2 Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
Otherwise, they will rip me apart like a lion, tearing me in pieces with no one else able to bring me to safety.
3 Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
Yahweh my God, if I have done this, and there is guilt on my hands—
4 Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
if I have done evil to him who was at peace with me, or senselessly harmed my enemy without cause, then hear my words.
5 Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
Then let my enemy pursue my life and overtake me; let him trample my life to the ground and lay my honor in the dust. (Selah)
6 Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
Arise, Yahweh, in your anger; stand up against the rage of my enemies; wake up for my sake and carry out the righteous decrees that you have commanded for them.
7 És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
The countries are assembled all around you; take once more your rightful place over them.
8 Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
Yahweh, judge the nations; vindicate me, Yahweh, because I am righteous and innocent, Most High.
9 Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
May the evil deeds of the wicked come to an end, but establish the righteous people, righteous God, you who examine hearts and minds.
10 Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
My shield comes from God, the one who saves the upright in heart.
11 Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
God is a righteous judge, a God who is indignant each day.
12 Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
If a person does not repent, God will sharpen his sword and will prepare his bow for battle.
13 Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
He prepares to use weapons against him; he makes his arrows flaming shafts.
14 Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
Think about the one who is pregnant with wickedness, who conceives destructive plans, who gives birth to harmful lies.
15 Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
He digs a pit and hollows it out and then falls into the hole he has made.
16 Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
His own destructive plans return to his own head, for his violence comes down on his own head.
17 Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
I will give thanks to Yahweh for his justice; I will sing praise to Yahweh Most High.