< Zsoltárok 7 >
1 Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
[A meditation by David, which he sang to the LORD, concerning the words of Cush, the Benjamite.] LORD, my God, I take refuge in you. Save me from all those who pursue me, and deliver me,
2 Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
lest they tear apart my soul like a lion, ripping it in pieces, while there is none to deliver.
3 Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
LORD, my God, if I have done this, if there is iniquity in my hands,
4 Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
if I have rewarded evil to him who was at peace with me, or oppressed my enemy without cause,
5 Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
let the enemy pursue my soul, and overtake it; yes, let him tread my life down to the earth, and lay my glory in the dust. (Selah)
6 Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
Arise, LORD, in your anger. Lift up yourself against the rage of my adversaries. Awake, my God; you have appointed judgment.
7 És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
And let the congregation of the peoples surround you, and rule over them on high.
8 Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
The LORD administers judgment to the peoples. Judge me, LORD, according to my righteousness, and to my integrity that is in me.
9 Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish the righteous. The righteous God tests hearts and minds.
10 Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
My shield is with God, who saves the upright in heart.
11 Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
God is a righteous judge, yes, a God who has indignation every day.
12 Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
If a man doesn't relent, he will sharpen his sword; he has bent and strung his bow.
13 Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
He has also prepared for himself deadly weapons. He makes ready his flaming arrows.
14 Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
Look, he travails with iniquity. Yes, he has conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
He has dug a hole, and has fallen into the pit which he made.
16 Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
The trouble he causes shall return to his own head, and his violence shall come down on the crown of his own head.
17 Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
I will give thanks to the LORD according to his righteousness, and will sing praise to the name of the LORD Most High.