< Zsoltárok 7 >
1 Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
A SHIGGAION OF DAVID, THAT HE SUNG TO YHWH CONCERNING THE WORDS OF CUSH, A BENJAMITE. O YHWH, my God, in You I have trusted, Save me from all my pursuers, and deliver me.
2 Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
Lest he tear my soul as a lion, Tearing, and there is no deliverer.
3 Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
O YHWH, my God, if I have done this, If there is iniquity in my hands,
4 Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
If I have done my well-wisher evil, And draw my adversary without cause,
5 Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
[Then] an enemy pursues my soul, and overtakes, And treads down my life to the earth, And places my glory in the dust. (Selah)
6 Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
Rise, O YHWH, in Your anger, Be lifted up at the wrath of my adversaries, And awake Yourself for me: You have commanded judgment.
7 És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
And a congregation of peoples surround You, And over it turn back on high.
8 Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
YHWH judges the peoples; Judge me, O YHWH, According to my righteousness, And according to my integrity [that is] on me.
9 Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
Please let the evil of the wicked be ended, And establish the righteous, And a trier of hearts and reins is the righteous God.
10 Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
My shield [is] on God, Savior of the upright in heart!
11 Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
God [is] judging right, And He is not angry at all times.
12 Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
If [one] does not turn, He sharpens His sword, He has bent His bow [and] He prepares it,
13 Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
Indeed, He has prepared for Himself Instruments of death, He makes His arrows for burning pursuers.
14 Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
Behold, he travails [with] iniquity, And he has conceived perverseness, And has brought forth falsehood.
15 Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
He has prepared a pit, and he digs it, And he falls into a ditch he makes.
16 Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
His perverseness returns on his head, And his violence comes down on his crown.
17 Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
I thank YHWH, According to His righteousness, And I praise the Name of YHWH Most High!