< Zsoltárok 7 >
1 Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
“A Shiggayon of David, which he sang unto the Lord, concerning the affairs of Cush the Benjamite.” O Lord my God, in thee do I put my trust; save me from every one of my persecutors, and deliver me:
2 Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
Lest he tear like a lion my soul, rending it in pieces, with none to deliver.
3 Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
O Lord my God, if I have done this; if there be injustice in my hands;
4 Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
If I have recompensed him that was at peace with me with evil; If I have taken aught from my assailants without cause:
5 Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
May the enemy hotly pursue my soul, and overtake it; and tread down upon the earth my life, and cause my honor to be in the dust. (Selah)
6 Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
Arise, O Lord, in thy anger, lift up thyself because of the rage of my enemies: and awake for me [to] the judgment that thou hast commanded.
7 És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
So shall the congregation of nations compass thee about: and for their sakes return thou to the height.
8 Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
The Lord will judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and according to my integrity [grant] me [recompense].
9 Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
Oh let the evil of the wicked come to an end; but establish the just, O thou, who triest the hearts and reins, O righteous God.
10 Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
My protection is by God, who saveth the upright in heath.
11 Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
God is a righteous judge, and a God who is indignant [with the wicked] every day.
12 Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
If he turn not, He will whet his sword, he bendeth his bow, and maketh it ready.
13 Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
Also for him he prepareth the instruments of death; he fashioneth his arrows against the persecutors.
14 Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
Behold, he travaileth with wrong doing; but he hath conceived mischief, and bringeth forth falsehood.
15 Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
He hath hollowed out a pit, and dug it, and is fallen into the ditch which he hath wrought.
16 Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
His mischief will return upon his own head, and upon his own skull will his violence come down.
17 Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
I will thank the Lord according to his righteousness; and I will sing praises to the name of the Lord the Most High.