< Zsoltárok 7 >
1 Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
A psalm (shiggaion) of David, which he sang to the Lord concerning Cush, from the tribe of Benjamin. Lord my God, you are my protection. Save me from those who persecute me; please rescue me!
2 Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
Otherwise they will tear me apart like a lion, ripping me to pieces with no one to save me.
3 Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
If I have done what I'm accused of, if my hands are guilty,
4 Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
If I have paid back a friend with evil, if I have robbed my enemy for no reason,
5 Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
Then let my enemies chase me down; let them trample me in the dust and drag my reputation through the dirt. (Selah)
6 Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
Stand up, Lord, in your anger, rise up against the fury of my enemies; wake up, Lord, and bring me justice!
7 És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
Bring together the nations before you; rule them from your throne on high.
8 Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
The Lord judges all people. Defend me, Lord, because I do what is right, because of my integrity.
9 Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
Please bring an end to the evil done by the wicked; vindicate those who do good, for you are the God of right who examines hearts and minds.
10 Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
The Most High God is my defense, the one who saves those who live right.
11 Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
God is a fair judge who is always hostile to evil.
12 Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
If people do not change their minds, he will sharpen his sword. He has bent and strung his bow.
13 Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
He has prepared weapons of death, he has his flaming arrows ready.
14 Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
See how the wicked conceive evil! They are pregnant with trouble. They give birth to dishonesty.
15 Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
They dig a deep hole to catch people, but then fall into it themselves.
16 Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
The trouble they cause rebounds to hit them on the head; their violence against others comes down on their own skulls.
17 Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
I will thank the Lord because he does what is right; I will sing praises to the name of the Lord Most High.