< Zsoltárok 7 >

1 Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
Shiggaion of David, which he sang unto Jehovah, concerning the words of Cush a Benjamite. O Jehovah my God, in thee do I take refuge: Save me from all them that pursue me, and deliver me,
2 Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
Lest they tear my soul like a lion, Rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
O Jehovah my God, if I have done this; If there be iniquity in my hands;
4 Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
If I have rewarded evil unto him that was at peace with me (Yea, I have delivered him that without cause was mine adversary);
5 Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
Let the enemy pursue my soul, and overtake it; Yea, let him tread my life down to the earth, And lay my glory in the dust. (Selah)
6 Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
Arise, O Jehovah, in thine anger; Lift up thyself against the rage of mine adversaries, And awake for me; thou hast commanded judgment.
7 És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
And let the congregation of the peoples compass thee about; And over them return thou on high.
8 Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
Jehovah ministereth judgment to the peoples: Judge me, O Jehovah, according to my righteousness, and to mine integrity that is in me.
9 Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
Oh let the wickedness of the wicked come to an end, but establish thou the righteous: For the righteous God trieth the minds and hearts.
10 Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
My shield is with God, Who saveth the upright in heart.
11 Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
God is a righteous judge, Yea, a God that hath indignation every day.
12 Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
If a man turn not, he will whet his sword; He hath bent his bow, and made it ready;
13 Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
He hath also prepared for him the instruments of death; He maketh his arrows fiery [shafts].
14 Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
Behold, he travaileth with iniquity; Yea, he hath conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
He hath made a pit, and digged it, And is fallen into the ditch which he made.
16 Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
His mischief shall return upon his own head, And his violence shall come down upon his own pate.
17 Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
I will give thanks unto Jehovah according to his righteousness, And will sing praise to the name of Jehovah Most High.

< Zsoltárok 7 >