< Zsoltárok 7 >

1 Dávid siggajonja, a melyet az Úrhoz énekelt a Benjáminita Kús beszéde miatt. Én Uram Istenem, benned bízom; oltalmazz meg engem minden üldözőmtől, és szabadíts meg engem,
Benjamin capa Kusah kah olka kongah BOEIPA taengah a hlai David kah Omdamlaa Ka BOEIPA Pathen, namah dongah ka ying. Kai aka hloem rhoek boeih taeng lamkah kai n'khang lamtah kai n'huul dae.
2 Hogy szét ne tépje, mint az oroszlán az én lelkemet, szét ne szaggassa, ha nincsen szabadító.
Sathueng bangla ka hinglu he pat a ngaeh vetih, aka huul om pawt ve.
3 Én Uram Istenem, ha cselekedtem ezt, ha hamisság van az én kezeimben.
Ka BOEIPA Pathen, hekah he ka saii mai tih, ka kut ah dumlai om mai ni.
4 Ha gonoszszal fizettem jó emberemnek, és háborgattam ok nélkül való ellenségemet:
Kai aka thuung te a thae la ka thuung tih, lunglilungla la kai aka daengdaeh te ka rheth atah,
5 Akkor ellenség üldözze lelkemet s érje el és tapodja földre az én életemet, és sujtsa porba az én dicsőségemet. (Szela)
Ka hinglu he thunkha thunghling loh han hloem tih n'kae vaengah, ka hingnah he diklai ah taelh uh saeh lamtah, kai kah thangpomnah khaw, laipi khuila khueh saeh. (Selah)
6 Kelj fel, Uram, haragodban, emelkedjél fel ellenségeim dühe ellen; serkenj fel mellettem, te, a ki parancsoltál ítéletet!
Thoo lah BOEIPA kai taengah aka daengdaeh thinpom rhoek he, na thintoek neh pai thil lah. Haenghang lamtah, kai ham tiktamnah uen lah.
7 És népek gyülekezete vegyen téged körül, és felettök térj vissza a magasságba.
Te dongah namtu rhaengpuei loh, namah m'vael saeh lamtah, amih te hmuen sang lamkahngol thil.
8 Az Úr ítéli meg a népeket. Bírálj meg engem Uram, az én igazságom és ártatlanságom szerint!
BOEIPA loh pilnam rhoek ke laitloek pah saeh. Ka duengnah neh ka thincaknah vanbangla, ka lai han tloek lah BOEIPA.
9 Szünjék meg, kérlek, a gonoszok rosszasága és erősítsd meg az igazat; mert az igaz Isten vizsgálja meg a szíveket és veséket.
Halang rhoek kah boethae tah paltham suidae aka dueng te na cak sak. Te dongah duengnah Pathen loh lungbuei neh kuel ni a loepdak.
10 Az én paizsom az Istennél van, a ki megszabadítja az igazszívűeket.
Lungbuei aka thuem kah khangkung Pathen tah kai kah photling ni.
11 Isten igaz biró; és olyan Isten, a ki mindennap haragszik.
Pathen he a dueng la lai a tloek neh khohnin takuem ah kosi aka sah Pathen ni.
12 Ha meg nem tér a gonosz, kardját élesíti, kézívét felvonja és felkészíti azt.
Yut pawt koinih a cunghang khaw a tah vetih, a lii khaw a phuk vetih a nuen ni.
13 Halálos eszközöket fordít reá, és megtüzesíti nyilait.
Te dongah amah ham dueknah tubael a tawn tih thaltang aka alh te a saii.
14 Ímé, álnoksággal vajúdik a gonosz, hamisságot fogan és hazugságot szül.
Boethae te a yom tih thakthaenah la a vawn dongah a hong a hi ni a cun coeng ke.
15 Gödröt ás és mélyre vájja azt; de beleesik a verembe, a mit csinált.
Vaam te a vueh tih a too dae amah loh a saii vaam khuiah amah cungku.
16 Forduljon vissza fejére az, a mit elkövetett, és szálljon feje tetejére az ő erőszakossága.
A thakthaenah te a lu dongla mael vetih a kah kuthlahnah khaw a luki ah suntla ni.
17 Dicsérem az Urat az ő igazsága szerint, és éneklek a felséges Úr nevének.
BOEIPA kah a duengnah te ka uem vetih Khohni BOEIPA ming te ka tingtoeng ni.

< Zsoltárok 7 >