< Zsoltárok 68 >

1 Az éneklőmesternek; Dávid zsoltára, éneke. Felkél az Isten, elszélednek ellenségei; és elfutnak előle az ő gyűlölői.
to/for to conduct to/for David melody song to arise: rise God to scatter enemy his and to flee to hate him from face: before his
2 A mint a füst elszéled, úgy széleszted el őket; a mint elolvad a viasz a tűz előtt, úgy vesznek el a gonoszok Isten elől;
like/as to drive smoke to drive like/as to melt wax from face: before fire to perish wicked from face: before God
3 Az igazak pedig örvendeznek és vígadnak az Isten előtt, és ujjongnak örömmel.
and righteous to rejoice to rejoice to/for face: before God and to rejoice in/on/with joy
4 Énekeljetek Istennek, zengedezzetek az ő nevének; csináljatok útat annak, a ki jön a pusztákon át, a kinek Jah a neve, és örüljetek előtte.
to sing to/for God to sing name his to build to/for to ride in/on/with plain in/on/with LORD name his and to exult to/for face: before his
5 Árváknak atyja, özvegyeknek bírája az Isten az ő szentséges hajlékában.
father orphan and judge widow God in/on/with habitation holiness his
6 Isten hozza vissza a száműzötteket, kihozza boldogságra a foglyokat; csak az engedetlenek lakoznak sivatag helyen.
God to dwell only house: home [to] to come out: send prisoner in/on/with prosperity surely to rebel to dwell parched
7 Oh Isten, mikor kivonultál a te néped előtt, mikor a pusztába beléptél: (Szela)
God in/on/with to come out: come you to/for face: before people your in/on/with to march you in/on/with wilderness (Selah)
8 A föld reng vala, az egek is csepegnek vala Isten előtt, ez a Sinai hegy is az Isten előtt, az Izráel Istene előtt.
land: country/planet to shake also heaven to drip/prophesy from face: before God this Sinai from face: before God God Israel
9 Bő záport hintesz vala, oh Isten, a te örökségedre, s a lankadót megújítod vala.
rain voluntariness to sprinkle God inheritance your and be weary you(m. s.) to establish: make her
10 Benne tanyázott a te gyülekezeted: te szerzéd jóvoltodból a szegénynek, oh Isten!
community your to dwell in/on/with her to establish: prepare in/on/with welfare your to/for afflicted God
11 Az Úr ad vala szólniok az örömhírt vivő asszonyok nagy csapatának.
Lord to give: give word [the] to bear tidings army many
12 A seregek királyai futnak, futnak: s a házi asszony zsákmányt osztogat.
king Hosts to wander [emph?] to wander [emph?] and dwelling house: home to divide spoil
13 Ha cserények között hevertek is: olyanok lesztek, mint a galambnak szárnyai, a melyeket ezüst borít, vagy mint vitorla-tollai, a melyek színarany fényűek.
if to lie down: lay down [emph?] between: among ash heep wing dove to cover in/on/with silver: money and pinion her in/on/with greenish gold
14 Mikor a Mindenható szétszórta benne a királyokat, mintha hó esett volna a Salmonon.
in/on/with to spread Almighty king in/on/with her to snow in/on/with (Mount) Zalmon
15 Isten hegye a Básán hegye; sok halmú hegy a Básán hegye;
mountain: mount God mountain: mount Bashan mountain: mount peak mountain: mount Bashan
16 Mit kevélykedtek ti sok halmú hegyek? Ezt a hegyet választotta Isten lakóhelyéül; bizony ezen lakozik az Úr mindörökké!
to/for what? to watch with envy [emph?] mountain: mount peak [the] mountain: mount to desire God to/for to dwell him also LORD to dwell to/for perpetuity
17 Az Isten szekere húszezer, ezer meg ezer; az Úr közöttük van, mint a Sinai hegyen az ő szent hajlékában.
chariot God ten thousand thousand thousands Lord in/on/with them Sinai in/on/with holiness
18 Felmentél a magasságba, foglyokat vezettél, adományokat fogadtál emberekben: még a pártütők is ide jönnek lakni, oh Uram Isten!
to ascend: rise to/for height to take captive captivity to take: recieve gift in/on/with man and also to rebel to/for to dwell LORD God
19 Áldott legyen az Úr! Napról-napra gondoskodik rólunk a mi szabadításunk Istene! (Szela)
to bless Lord day: daily day: daily to lift to/for us [the] God salvation our (Selah)
20 Ez a mi Istenünk a szabadításnak Istene, és az Úr Isten az, a ki megszabadít a haláltól.
[the] God to/for us God to/for salvation and to/for YHWH/God Lord to/for death outgoing
21 Csak Isten ronthatja meg az ő ellenségeinek fejét, a bűneiben járónak üstökös koponyáját.
surely God to wound head enemy his crown hair to go: walk in/on/with guilt (offering) his
22 Azt mondta vala az Úr: Básánból visszahozlak, a tenger mélységéből is kihozlak,
to say Lord from Bashan to return: return to return: return from depth sea
23 Hogy lábadat veresre fessed a vérben, ebeidnek nyelve az ellenségből lakomázzék.
because to wound foot your in/on/with blood tongue dog your from enemy portion his
24 Látták a te bevonulásodat, oh Isten! Az én Istenem, királyom bevonulását a szentélybe.
to see: see walk your God walk God my king my in/on/with holiness
25 Elől mennek vala az éneklők, utánok a húrpengetők, középen a doboló leányok.
to meet to sing (after *L(S)*) to play in/on/with midst maiden to beat
26 A gyülekezetekben áldjátok az Istent, az Urat áldjátok, ti Izráel magvából valók!
in/on/with assembly to bless God LORD from fountain Israel
27 Ott a kis Benjámin, a ki uralkodik rajtok, a Júda fejedelmei és az ő gyülekezetök; a Zebulon fejedelmei és a Nafthali fejedelmei.
there Benjamin little to rule them ruler Judah crowd their ruler Zebulun ruler Naphtali
28 Istened rendelte el a te hatalmadat: erősítsd meg, oh Isten, azt, a mit számunkra készítettél!
to command God your strength your be strong [emph?] God this to work to/for us
29 A te Jeruzsálem felett álló hajlékodból királyok hoznak majd néked ajándékokat.
from temple your upon Jerusalem to/for you to conduct king gift
30 Fenyítsd meg a nádasnak vadját, a bikák csordáját a népek tulkaival egybe, a kik ezüst-rudakkal terpeszkednek; szórd szét a népeket, a kik a háborúban gyönyörködnek.
to rebuke living thing branch: stem congregation mighty: ox in/on/with calf people to stamp in/on/with piece silver: money to scatter people battle to delight in
31 Eljőnek majd a főemberek Égyiptomból; Szerecsenország hamar kinyujtja kezeit Istenhez.
to come ambassador from Egypt Cush to run: run hand his to/for God
32 E földnek országai mind énekeljetek Istennek: zengjetek dicséretet az Úrnak! (Szela)
kingdom [the] land: country/planet to sing to/for God to sing Lord (Selah)
33 A ki kezdettől fogva az egek egein ül; ímé, onnét szól nagy kemény szóval.
to/for to ride in/on/with heaven heaven front: old look! to give: cry out in/on/with voice his voice strength
34 Tegyetek tisztességet Istennek, a kinek dicsősége az Izráelen és az ő hatalma a felhőkben van.
to give: give strength to/for God upon Israel pride his and strength his in/on/with cloud
35 Rettenetes vagy, oh Isten, a te szent hajlékodból; az Izráelnek Istene ád erőt és hatalmat a népnek. Áldott legyen az Isten!
to fear: revere God from sanctuary your God Israel he/she/it to give: give strength and power to/for people to bless God

< Zsoltárok 68 >