< Zsoltárok 67 >

1 Az éneklőmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének. Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az ő orczáját rajtunk. (Szela)
Kwa mwimbishaji. Na ala za nyuzi za muziki. Zaburi. Wimbo. Mungu aturehemu na kutubariki, na kutuangazia nuru za uso wake,
2 Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
ili njia zako zijulikane duniani, wokovu wako katikati ya mataifa yote.
3 Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Ee Mungu, mataifa na wakusifu, mataifa yote na wakusifu.
4 Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és a nemzeteket e földön te igazgatod. (Szela)
Mataifa yote wafurahi na kuimba kwa shangwe, kwa kuwa unatawala watu kwa haki na kuongoza mataifa ya dunia.
5 Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Ee Mungu, mataifa na wakusifu, mataifa yote na wakusifu.
6 A föld megadta az ő gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk;
Ndipo nchi itatoa mazao yake, naye Mungu, Mungu wetu, atatubariki.
7 Megáld minket az Isten, és féli őt a földnek minden határa!
Mungu atatubariki na miisho yote ya dunia itamcha yeye.

< Zsoltárok 67 >