< Zsoltárok 67 >

1 Az éneklőmesternek, hangszerekkel; zsoltár; ének. Az Isten könyörüljön rajtunk és áldjon meg minket; világosítsa meg az ő orczáját rajtunk. (Szela)
Don mai bi da kaɗe-kaɗe. Tare da kayan kiɗi masu tsirkiya. Zabura. Waƙa. Bari Allah yă yi mana alheri yă kuma albarkace mu yă kuma sa fuskarsa ta haskaka a kanmu, (Sela)
2 Hogy megismerjék e földön a te útadat, minden nép közt a te szabadításodat.
don a san hanyoyinka a duniya, cetonka kuma a cikin dukan al’ummai.
3 Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe ka.
4 Örvendnek és vígadnak a nemzetek, mert igazsággal ítéled a népeket, és a nemzeteket e földön te igazgatod. (Szela)
Bari al’ummai su yi murna su kuma rera don farin ciki, gama kana mulkin mutanenka da adalci kana kuma bi da al’umman duniya. (Sela)
5 Dicsérnek téged a népek, oh Isten, dicsérnek téged a népek mindnyájan.
Bari mutane su yabe ka, ya Allah; bari dukan mutane su yabe.
6 A föld megadta az ő gyümölcsét: megáld minket az Isten, a mi Istenünk;
Sa’an nan ƙasa za tă ba da girbinta Allah kuma, Allahnmu, zai albarkace mu.
7 Megáld minket az Isten, és féli őt a földnek minden határa!
Allah yă sa mana albarka, dukan iyakar duniya kuma su ji tsoronsa.

< Zsoltárok 67 >