< Zsoltárok 66 >

1 Az éneklőmesternek; zsoltár, ének. Örvendezz Istennek, oh te egész föld.
Para el músico jefe. Una canción. Un salmo. ¡Aclamad a Dios con alegría, toda la tierra!
2 Énekeljétek az ő nevének dicsőségét; dicsőítsétek az ő dicséretét!
¡Cantad a la gloria de su nombre! ¡Ofrezcan gloria y alabanza!
3 Mondjátok Istennek: Mily csudálatosak a te műveid: a te hatalmad nagy volta miatt hízelegnek néked ellenségeid.
Dile a Dios: “¡Cuán asombrosas son tus obras! Por la grandeza de tu poder, tus enemigos se someten a ti.
4 Az egész föld leborul előtted; énekel néked, énekli a te nevedet. (Szela)
Toda la tierra te adorará, y te cantará; cantarán a tu nombre”. (Selah)
5 Jőjjetek és lássátok az Isten dolgait; csudálatosak az ő cselekedetei az emberek fiain.
Venid y ved las hazañas de Dios. una obra impresionante en favor de los hijos de los hombres.
6 A tengert szárazzá változtatta, a folyamon gyalog mentek át: ott örvendeztünk ő benne.
Convirtió el mar en tierra seca. Atravesaron el río a pie. Allí, nos regocijamos en él.
7 A ki uralkodik az ő hatalmával örökké, szemmel tartja a pogányokat, hogy az engedetlenek fel ne fuvalkodjanak magukban. (Szela)
Él gobierna con su poderío para siempre. Sus ojos vigilan a las naciones. No dejes que los rebeldes se levanten contra él. (Selah)
8 Áldjátok népek a mi Istenünket, és hallassátok az ő dicséretének szavát.
¡Alabad a nuestro Dios, pueblos! Haz que se escuche el sonido de su alabanza,
9 A ki megeleveníti lelkünket, s nem engedi, hogy lábaink megtántorodjanak.
que preserva nuestra vida entre los vivos, y no permite que nuestros pies se muevan.
10 Mert megpróbáltál minket, oh Isten, megtisztítottál, a mint tisztítják az ezüstöt.
Porque tú, Dios, nos has puesto a prueba. Nos has refinado, como se refina la plata.
11 Hálóba vittél be minket, megszorítottad derekainkat.
Nos has llevado a la cárcel. Has puesto una carga sobre nuestras espaldas.
12 Embert ültettél fejünkre, tűzbe-vízbe jutottunk: de kihoztál bennünket bőségre.
Permitiste que los hombres pasaran por encima de nuestras cabezas. Pasamos por el fuego y por el agua, pero nos has traído al lugar de la abundancia.
13 Elmegyek házadba égőáldozatokkal, lefizetem néked fogadásaimat,
Entraré en tu templo con holocaustos. Te pagaré mis votos,
14 A melyeket ajakim igértek és szájam mondott nyomorúságomban.
que mis labios prometieron, y mi boca hablaba, cuando estaba angustiado.
15 Hízlalt juhokat áldozom néked égőáldozatul, kosok jóillatú áldozatával; ökröket bakokkal együtt áldozom néked. (Szela)
Te ofreceré holocaustos de animales gordos, con la ofrenda de carneros, Ofreceré toros con cabras. (Selah)
16 Jőjjetek el és halljátok meg, hadd beszélem el minden istenfélőnek: miket cselekedett az én lelkemmel!
Venid a escuchar, todos los que teméis a Dios. Declararé lo que ha hecho por mi alma.
17 Hozzá kiálték az én szájammal, és magasztalás volt nyelvem alatt.
Le grité con la boca. Fue ensalzado con mi lengua.
18 Ha hamisságra néztem volna szívemben, meg nem hallgatott volna az én Uram.
Si yo acariciara el pecado en mi corazón, el Señor no habría escuchado.
19 Ámde meghallgatott Isten, figyelmezett könyörgésem szavára.
Pero, ciertamente, Dios ha escuchado. Él ha escuchado la voz de mi oración.
20 Áldott az Isten, a ki nem vetette meg könyörgésemet, és kegyelmét nem vonta meg tőlem.
Bendito sea Dios, que no ha rechazado mi oración, ni su amorosa bondad de mi parte.

< Zsoltárok 66 >