< Zsoltárok 65 >
1 Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke. Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik ott a fogadást.
Wuta na buku ya mokambi ya bayembi. Nzembo ya Davidi. Mpo na Yo Nzambe, bozangi makelele ezali lokumu, kati na Siona; mpe mpo na Yo, ndayi ekokokisama.
2 Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
Yo oyo oyokaka mabondeli, bato nyonso bakoya epai na Yo.
3 Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
Kilo ya bambeba eleki makasi mpo na ngai; kasi Yo, olimbisaka masumu na biso.
4 Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
Esengo na moto oyo oponi mpe obulisi mpo ete avanda kati na lopango na Yo. Tokotonda na bolamu ya Ndako na Yo, Tempelo na Yo ya bule.
5 Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
Nzambe Mobikisi na biso, oyanolaka biso na bosembo, na nzela ya biloko ya somo; Ozali elikya ya mokili mobimba mpe ya bibale minene.
6 A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
Alendisaka bangomba, na nguya na Ye; atondi na mpiko.
7 A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
Akitisaka makelele ya bibale minene, makelele ya bambonge na yango mpe makelele ya bikolo.
8 Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
Bato oyo bavandaka na basuka ya mokili babangaka tango bamonaka bikamwa na Yo; osalaka ete este mpe weste eganga na esengo.
9 Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
Opambolaka mabele, ofulukisaka yango, otondisaka yango na bozwi. Otondisaka moluka ya Nzambe na mayi, obongiselaka bato ble, pamba te otondisaka mayi mpo na yango.
10 Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
Olekisaka mayi kati na mikala, okweyisaka mipiku ya mabele, osopelaka mabele mayi mpe opambolaka milona.
11 Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
Opambolaka mobu na bolamu na Yo, mpe banzela mike oyo olekelaka ebotaka ebele.
12 Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi.
Bilanga ya esobe etondaka na bilei, mpe bangomba mike etondaka na esengo.
13 A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek.
Bilanga etondaka na bameme mpe bantaba; mabwaku etondaka na ble, egangaka na esengo mpe eyembaka.