< Zsoltárok 65 >
1 Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke. Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik ott a fogadást.
“For the leader of the music. A psalm of David.” To thee belongeth trust, to thee praise, O God in Zion! And to thee shall the vow be performed!
2 Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
O Thou that hearest prayer! To thee shall all flesh come!
3 Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
My iniquities are heavy upon me; But thou wilt forgive our transgressions!
4 Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
Happy is he whom thou choosest, And bringest near thee to dwell in thy courts! May we be satisfied with the blessings of thy house, Thy holy temple!
5 Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
By wonderful deeds dost thou answer us in thy goodness, O God, our salvation! Who art the confidence of all the ends of the earth, And of the most distant seas!
6 A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
Thou makest fast the mountains by thy power, Being girded with strength!
7 A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
Thou stillest the roar of the sea, The roar of its waves, And the tumult of the nations.
8 Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
They who dwell in the ends of the earth are awed by thy signs; Thou makest the outgoings of the morning and of the evening to rejoice!
9 Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
Thou visitest the earth and waterest it; Thou enrichest it exceedingly; The river of God is full of water. Thou suppliest the earth with corn, When thou hast thus prepared it.
10 Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
Thou waterest its furrows, And breakest down its ridges; Thou makest it soft with showers, And blessest its increase.
11 Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
Thou crownest the year with thy goodness; Thy footsteps drop fruitfulness;
12 Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi.
They drop it upon the pastures of the wilderness, And the hills are girded with gladness.
13 A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek.
The pastures are clothed with flocks, And the valleys are covered with corn; They shout, yea, they sing for joy.