< Zsoltárok 65 >

1 Az éneklőmesternek; zsoltár; Dávid éneke. Tied a hódolat, a dicséret, oh Isten, a Sionon; és néked teljesítik ott a fogadást.
TO THE OVERSEER. A PSALM OF DAVID. A SONG. To You, silence [and] praise, O God, in Zion, And to You a vow is completed.
2 Oh könyörgést meghallgató, hozzád folyamodik minden test.
Hearer of prayer, all flesh comes to You.
3 Bűneim erőt vettek rajtam; vétkeinket te bocsásd meg.
Matters of iniquities were mightier than I, Our transgressions—You cover them.
4 Boldog az, a kit te kiválasztasz és magadhoz fogadsz, hogy lakozzék a te tornáczaidban; hadd teljesedjünk meg a te házadnak javaival, a te templomodnak szentségével!
O the blessedness of [him whom] You choose, And draw near, he inhabits Your courts, We are satisfied with the goodness of Your house, Your holy temple.
5 Csodálatos dolgokat szólasz nékünk a te igazságodban, idvességünknek Istene; e föld minden szélének és a messze tengernek bizodalma;
By fearful things in righteousness You answer us, O God of our salvation, The confidence of all far off The ends of the earth and sea.
6 A ki hegyeket épít erejével, körül van övezve hatalommal;
Establishing mountains by His power, He has been girded with might,
7 A ki lecsillapítja a tengerek zúgását, habjaik zúgását, és a népek háborgását.
Restraining the noise of seas, the noise of their billows, And the multitude of the peoples.
8 Félnek is jeleidtől a szélek lakói; a napkelet és nyugot határait megörvendezteted.
And the inhabitants of the uttermost parts Are afraid from Your signs, You cause the outgoings of morning and evening to sing.
9 Meglátogatod a földet és elárasztod; nagyon meggazdagítod azt. Istennek folyója tele van vizekkel; gabonát szerzesz nékik, mert úgy rendelted azt.
You have inspected the earth, and water it, You make it very rich, the stream of God [is] full of water, You prepare their grain, When thus You prepare it,
10 Megitatod barázdáit, göröngyeit meglapítod; záporesővel meglágyítod azt, termését megáldod.
Its ridges have been filled, Its furrow has been deepened, You soften it with showers, Its springing up You bless.
11 Megkoronázod az esztendőt jóvoltoddal, és a te nyomdokaidon kövérség fakad;
You have crowned the year of Your goodness, And Your paths drop fatness.
12 Csepegnek a puszta legelői és a halmokat vígság övezi.
The pastures of a wilderness drop, And You gird the hills with joy.
13 A legelők megtelnek juhokkal, és a völgyeket gabona borítja; örvendeznek és énekelnek.
The meadows are clothed with the flock, And valleys are covered with grain, They shout—indeed, they sing!

< Zsoltárok 65 >