< Zsoltárok 63 >

1 Dávid zsoltára, mikor a Júda pusztájában volt. Isten! én Istenem vagy te, jó reggel kereslek téged; téged szomjúhoz lelkem, téged sóvárog testem a kiaszott, elepedt földön, a melynek nincs vize;
psalmus David cum esset in deserto Iudaeae Deus Deus meus ad te de luce vigilo sitivit in te anima mea quam multipliciter tibi caro mea
2 Hogy láthassalak téged a szent helyen, szemlélvén a te hatalmadat és dicsőségedet.
in terra deserta et invia et inaquosa sic in sancto apparui tibi ut viderem virtutem tuam et gloriam tuam
3 Hiszen a te kegyelmed jobb az életnél: az én ajakim hadd dicsérjenek téged.
quoniam melior est misericordia tua super vitas labia mea laudabunt te
4 Áldanálak ezért életem fogytáig; a te nevedben emelném fel kezeimet.
sic benedicam te in vita mea in nomine tuo levabo manus meas
5 Mintha zsírral és kövérséggel telnék meg lelkem, mikor víg ajakkal dicsérhet téged az én szájam!
sicut adipe et pinguidine repleatur anima mea et labia exultationis laudabit os meum
6 Ha reád gondolok ágyamban: őrváltásról őrváltásra rólad elmélkedem;
si memor fui tui super stratum meum in matutinis meditabar in te
7 Mert segítségem voltál, és a te szárnyaidnak árnyékában örvendeztem.
quia fuisti adiutor meus et in velamento alarum tuarum exultabo
8 Ragaszkodik hozzád az én lelkem; a te jobbod megtámogat engem.
adhesit anima mea post te me suscepit dextera tua
9 Azok pedig, a kik veszedelemre keresik lelkemet, a föld mélységeibe jutnak.
ipsi vero in vanum quaesierunt animam meam introibunt in inferiora terrae
10 Szablya martalékaiul esnek el, és a rókáknak lesznek eledelei.
tradentur in manus gladii partes vulpium erunt
11 A király pedig örvendezni fog Istenben; dicséri őt mindaz, a ki ő reá esküszik; mert bedugatik a hazugok szája.
rex vero laetabitur in Deo laudabitur omnis qui iurat in eo quia obstructum est os loquentium iniqua

< Zsoltárok 63 >