< Zsoltárok 60 >

1 Az éneklőmesternek a susanheduthra, Dávidnak tanító miktámja; Mikor harczolt a mesopotámiai szirusokkal és a czóbai szirusokkal; és visszafordult Joáb és megverte az Edomitákat a Sóvölgyben, tizenkétezeret. Isten, elvetettél minket, elszélesztettél minket; megharagudtál, hozz vissza minket!
Al maestro del coro. Su «Giglio del precetto». Miktam. Di Davide. Da insegnare. Quando uscì contro gli Aramei della Valle dei due fiumi e contro gli Aramei di Soba, e quando Gioab, nel ritorno, sconfisse gli Idumei nella Valle del sale: dodici mila uomini. Dio, tu ci hai respinti, ci hai dispersi; ti sei sdegnato: ritorna a noi.
2 Megrendítetted ez országot, ketté szakasztottad; építsd meg romlásait, mert megindult.
Hai scosso la terra, l'hai squarciata, risana le sue fratture, perché crolla.
3 A te népeddel nehéz dolgokat láttattál: bódító borral itattál minket.
Hai inflitto al tuo popolo dure prove, ci hai fatto bere vino da vertigini.
4 Adtál a téged félőknek zászlót, melyet felemeljenek az igazságért. (Szela)
Hai dato un segnale ai tuoi fedeli perché fuggissero lontano dagli archi.
5 Hogy megszabaduljanak a te kedveltjeid: segíts jobboddal és hallgass meg minket!
Perché i tuoi amici siano liberati, salvaci con la destra e a noi rispondi.
6 Az ő szent helyén mondotta Isten: Örvendezek, kiosztom Sikemet és kimérem a Szukkót völgyét:
Dio ha parlato nel suo tempio: «Esulto e divido Sichem, misuro la valle di Succot.
7 Enyim Gileád és enyim Manasse, Efraim az én fejemnek oltalma: Júda az én törvény-rendelőm.
Mio è Gàlaad, mio è Manasse, Efraim è la difesa del mio capo, Giuda lo scettro del mio comando.
8 Moáb az én mosdómedenczém, Edomra vetem az én sarumat; te Filisztea nékem örülj!
Moab è il bacino per lavarmi, sull'Idumea getterò i miei sandali, sulla Filistea canterò vittoria».
9 Kicsoda vezet engem az erős városba? Kicsoda kisért el Edomig engem?
Chi mi condurrà alla città fortificata, chi potrà guidarmi fino all'Idumea?
10 Nem te-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, s nem vonultál ki, oh Isten, a mi seregeinkkel?
Non forse tu, o Dio, che ci hai respinti, e più non esci, o Dio, con le nostre schiere?
11 Segíts ki minket a nyomorúságból, mert emberi segítség hiábavaló.
Nell'oppressione vieni in nostro aiuto perché vana è la salvezza dell'uomo.
12 Istennel győzedelmet nyerünk, s ő tapodja el ellenségeinket.
Con Dio noi faremo prodigi: egli calpesterà i nostri nemici.

< Zsoltárok 60 >