< Zsoltárok 60 >

1 Az éneklőmesternek a susanheduthra, Dávidnak tanító miktámja; Mikor harczolt a mesopotámiai szirusokkal és a czóbai szirusokkal; és visszafordult Joáb és megverte az Edomitákat a Sóvölgyben, tizenkétezeret. Isten, elvetettél minket, elszélesztettél minket; megharagudtál, hozz vissza minket!
To the choirmaster on shushan-eduth a miktam of David to teach. When struggled with he - Aram Naharaim and Aram Zobah and he turned back Joab and he struck Edom in [the] Valley of Salt two [plus] ten thousand. O God you have rejected us you have broken out against us you have been angry you will restore us.
2 Megrendítetted ez országot, ketté szakasztottad; építsd meg romlásait, mert megindult.
You have made quake [the] earth you have split open it repair! fractures its for it is shaking.
3 A te népeddel nehéz dolgokat láttattál: bódító borral itattál minket.
You have made see people your a hard [thing] you have made drink us wine of staggering.
4 Adtál a téged félőknek zászlót, melyet felemeljenek az igazságért. (Szela)
You have set up for [those] fearing you a standard for displaying because of [the] bow (Selah)
5 Hogy megszabaduljanak a te kedveltjeid: segíts jobboddal és hallgass meg minket!
So that they may be rescued! beloved [ones] your save! right [hand] your (and answer me. *Q(K)*)
6 Az ő szent helyén mondotta Isten: Örvendezek, kiosztom Sikemet és kimérem a Szukkót völgyét:
God - he has spoken in holiness his I will exult I will divide up Shechem and [the] Valley of Succoth I will measure off.
7 Enyim Gileád és enyim Manasse, Efraim az én fejemnek oltalma: Júda az én törvény-rendelőm.
[belongs] to Me Gilead - and [belongs] to me Manasseh and Ephraim [is] [the] protection of head my Judah [is] commander's staff my.
8 Moáb az én mosdómedenczém, Edomra vetem az én sarumat; te Filisztea nékem örülj!
Moab - [is] [the] pot of washing my over Edom I throw sandal my on me O Philistia shout.
9 Kicsoda vezet engem az erős városba? Kicsoda kisért el Edomig engem?
Who? will he bring me a city of fortification who? has he led me to Edom.
10 Nem te-é, oh Isten, a ki megvetettél minket, s nem vonultál ki, oh Isten, a mi seregeinkkel?
¿ Not you O God have you rejected us and not you go out O God with armies our.
11 Segíts ki minket a nyomorúságból, mert emberi segítség hiábavaló.
Give! to us help from [the] foe and [is] worthlessness [the] deliverance of humankind.
12 Istennel győzedelmet nyerünk, s ő tapodja el ellenségeinket.
In God we will do strength and he he will tread down opponents our.

< Zsoltárok 60 >