< Zsoltárok 6 >
1 Az éneklőmesternek a neginóthra, a seminith szerint; Dávid zsoltára. Uram, ne feddj meg engem haragodban, és ne ostorozz engem búsulásodban.
【懺悔的懇禱】 達味詩歌,交與樂官,和以絃樂,八度低音。 上主,求你不要在震怒中責罰我,不要在氣憤中懲戒我。
2 Könyörülj rajtam Uram, mert ellankadtam: gyógyíts meg engem Uram, mert megháborodtak csontjaim!
上主,我的體力衰弱,求你憐恤我;上主,我的骨骸戰慄,求你醫治我;
3 Lelkem is igen megháborodott, és te, oh Uram, míglen?
我的靈魂萬分痛苦,上主,何時才能結束?
4 Térj vissza Uram, mentsd ki lelkemet, segíts meg engem kegyelmedért;
上主,請你回來援助我,因了你的慈愛解救我。
5 Mert nincs emlékezés rólad a halálban, a seolban kicsoda dicsőít téged? (Sheol )
因為,在死亡中,沒有人想念你;在陰府裏,還有誰稱頌你? (Sheol )
6 Elfáradtam sóhajtozásomban, egész éjjel áztattam ágyamat, könyhullatással öntöztem nyoszolyámat.
我已哭泣疲憊,每天夜裏,常以眼淚浸濕我的床鋪,常以鼻涕流透我的被褥。
7 Szemem a bánattól elbágyadt, megvénhedett minden szorongatóm miatt.
我的眼睛因憂傷而昏盲,為了仇敵眾多甚感惆悵。
8 Távozzatok tőlem mind, ti bűnt cselekedők, mert meghallgatja az Úr az én siralmam szavát.
作奸犯科的人快快遠離我,因為上主聽見了我的悲號;
9 Meghallgatja az Úr az én könyörgésemet, elfogadja az Úr az én imádságomat.
上主俯允了我的哀告,上主悅納了我的祈禱。
10 Megszégyenül majd és igen megháborodik minden ellenségem; meghátrálnak és megszégyenülnek hirtelen.
我的仇敵必要受辱驚慌,轉瞬之間必會含羞逃亡。