< Zsoltárok 55 >
1 Az éneklőmesternek, hangszerekkel; Dávid tanítása. Hallgasd meg, Isten, az én imádságomat, és ne rejtsd el magadat az én könyörgésem elől;
Al Vencedor: en Neginot: Masquil de David. Escucha, oh Dios, mi oración, y no te escondas de mi súplica.
2 Figyelmezz én reám és hallgass meg engemet; mert keseregve bolyongok és jajgatok!
Está atento, y respóndeme; clamo en mi oración, y me conmuevo,
3 Az ellenségnek szaváért és a hitetlenek nyomorgatásáért: mert hazugságot hárítanak reám, és nagy dühösséggel ellenkeznek velem.
a causa de la voz del enemigo, por la opresión del impío; porque echaron sobre mí iniquidad, y con furor me han amenazado.
4 Az én szívem reszket bennem, és a halál félelmei körülvettek engem.
Mi corazón está doloroso dentro de mí, y terrores de muerte han caído sobre mí.
5 Félelem és rettegés esett én reám, és borzadály vett körül engem.
Temor y temblor vinieron sobre mí, y terror me ha cubierto.
6 Mondám: Vajha szárnyam volna, mint a galambnak! Elrepülnék és nyugodnám.
Y dije: ¡Quién me diese alas como de paloma! Volaría yo, y descansaría.
7 Ímé, messze elmennék és a pusztában lakoznám. (Szela)
Ciertamente huiría lejos; moraría en el desierto. (Selah)
8 Sietnék kiszabadulni e sebes szélből, e forgószélből.
Me apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
9 Rontsd meg Uram, és oszlasd meg az ő nyelvöket; mert erőszakot és háborgást látok a városban.
Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.
10 Nappal és éjjel körüljárják azt annak kőfalainál, bent hamisság és ártalom van abban.
Día y noche la rodean sobre sus muros; e iniquidad y trabajo hay en medio de ella.
11 Veszedelem van bensejében; s nem távozik annak teréről a zsarnokság és csalárdság.
Agravios hay en medio de ella, y el fraude y engaño no se apartan de sus plazas.
12 Mert nem ellenség szidalmazott engem, hisz azt elszenvedném; nem gyűlölőm emelte fel magát ellenem, hiszen elrejtettem volna magamat az elől:
Porque no me afrentó un enemigo, lo cual habría soportado; ni el que me aborrecía se engrandeció contra mí, porque me hubiera escondido de él;
13 Hanem te, hozzám hasonló halandó, én barátom és ismerősöm,
mas tú, hombre, según mi estimación: mi señor, y mi familiar.
14 A kik együtt édes bizalomban éltünk; az Isten házába jártunk a tömegben.
Porque juntos comunicábamos dulcemente los secretos, en la Casa de Dios andábamos en compañía.
15 A halál vegye őket körül, elevenen szálljanak a Seolba; mert gonoszság van lakásukban, kebelökben. (Sheol )
Condenados sean a muerte, desciendan vivos al infierno, porque hay maldades en su compañía, entre ellos. (Sheol )
16 Én az Istenhez kiáltok, és az Úr megszabadít engem.
Yo a Dios clamaré; y el SEÑOR me salvará.
17 Estve, reggel és délben panaszkodom és sóhajtozom, és ő meghallja az én szómat.
Tarde y mañana y a mediodía hablo y bramo; y él oirá mi voz.
18 Megszabadítja lelkemet békességre a rám támadó hadtól, mert sokan vannak ellenem.
El ha redimido en paz mi alma de la guerra contra mí; porque muchos fueron contra mí.
19 Meghallja Isten és megfelel nékik, (mivelhogy ő eleitől fogva trónol, (Szela) a kik nem akarnak megváltozni és nem félik az Istent.
Dios oirá, y los quebrantará, y el que permanece desde la antigüedad (Selah) por cuanto no se mudan, ni temen a Dios.
20 Kezeit felemelte a vele békességben lévőkre; megszegte az ő szövetségét.
Extendió sus manos contra sus pacíficos; ensució su pacto.
21 A vajnál simább az ő szája, pedig szívében háborúság van; lágyabbak beszédei az olajnál, pedig éles szablyák azok.
Ablandan más que manteca su boca, pero guerra hay en su corazón; enternecen sus palabras más que el aceite, mas ellos son cuchillos.
22 Vessed az Úrra a te terhedet, ő gondot visel rólad, és nem engedi, hogy valamikor ingadozzék az igaz.
Echa sobre el SEÑOR tu carga, y él te sustentará; nunca permitará que resbale el justo.
23 Te, Isten, a veszedelem vermébe taszítod őket; a vérszopó és álnok emberek életüknek felét sem élik meg; én pedig te benned bízom.
Mas tú, oh Dios, los harás descender al pozo de la sepultura; los varones sanguinarios y engañadores no vivirán ni la mitad de sus días; pero yo confiaré en ti.