< Zsoltárok 55 >

1 Az éneklőmesternek, hangszerekkel; Dávid tanítása. Hallgasd meg, Isten, az én imádságomat, és ne rejtsd el magadat az én könyörgésem elől;
Inclina ó Deus os teus ouvidos á minha oração, e não te escondas da minha supplica.
2 Figyelmezz én reám és hallgass meg engemet; mert keseregve bolyongok és jajgatok!
Attende-me, e ouve-me: lamento na minha queixa, e faço ruido,
3 Az ellenségnek szaváért és a hitetlenek nyomorgatásáért: mert hazugságot hárítanak reám, és nagy dühösséggel ellenkeznek velem.
Pelo clamor do inimigo e por causa da oppressão do impio: pois lançou sobre mim a iniquidade, e com furor me aborrecem.
4 Az én szívem reszket bennem, és a halál félelmei körülvettek engem.
O meu coração está dolorido dentro de mim, e terrores da morte cairam sobre mim.
5 Félelem és rettegés esett én reám, és borzadály vett körül engem.
Temor e tremor vieram sobre mim; e o horror me cobriu.
6 Mondám: Vajha szárnyam volna, mint a galambnak! Elrepülnék és nyugodnám.
Pelo que disse: Oh! quem me déra azas como de pomba! porque então voaria, e estaria em descanço.
7 Ímé, messze elmennék és a pusztában lakoznám. (Szela)
Eis que fugiria para longe, e pernoitaria no deserto (Selah)
8 Sietnék kiszabadulni e sebes szélből, e forgószélből.
Apressar-me-hia a escapar da furia do vento e da tempestade.
9 Rontsd meg Uram, és oszlasd meg az ő nyelvöket; mert erőszakot és háborgást látok a városban.
Despedaça, Senhor, e divide as suas linguas, pois tenho visto violencia e contenda na cidade.
10 Nappal és éjjel körüljárják azt annak kőfalainál, bent hamisság és ártalom van abban.
De dia e de noite a cercam sobre os seus muros; iniquidade e malicia estão no meio d'ella.
11 Veszedelem van bensejében; s nem távozik annak teréről a zsarnokság és csalárdság.
Maldade ha dentro d'ella: astucia e engano não se apartam das suas ruas.
12 Mert nem ellenség szidalmazott engem, hisz azt elszenvedném; nem gyűlölőm emelte fel magát ellenem, hiszen elrejtettem volna magamat az elől:
Pois não era um inimigo que me affrontava: então eu o houvera supportado: nem era o que me aborrecia que se engrandecia contra mim, porque d'elle me teria escondido.
13 Hanem te, hozzám hasonló halandó, én barátom és ismerősöm,
Mas eras tu, homem meu egual, meu guia e meu intimo amigo.
14 A kik együtt édes bizalomban éltünk; az Isten házába jártunk a tömegben.
Consultavamos juntos suavemente, e andavamos em companhia na casa de Deus.
15 A halál vegye őket körül, elevenen szálljanak a Seolba; mert gonoszság van lakásukban, kebelökben. (Sheol h7585)
A morte os assalte, e vivos desçam ao inferno; porque ha maldade nas suas habitações e no meio d'elles. (Sheol h7585)
16 Én az Istenhez kiáltok, és az Úr megszabadít engem.
Porém eu invocarei a Deus, e o Senhor me salvará.
17 Estve, reggel és délben panaszkodom és sóhajtozom, és ő meghallja az én szómat.
De tarde e de manhã e ao meio dia orarei; e clamarei, e elle ouvirá a minha voz.
18 Megszabadítja lelkemet békességre a rám támadó hadtól, mert sokan vannak ellenem.
Livrou em paz a minha alma da peleja que havia contra mim; pois havia muitos comigo.
19 Meghallja Isten és megfelel nékik, (mivelhogy ő eleitől fogva trónol, (Szela) a kik nem akarnak megváltozni és nem félik az Istent.
Deus ouvirá, e os affligirá, Aquelle que preside desde a antiguidade (Selah) porque não ha n'elles nenhuma mudança, e portanto não temem a Deus
20 Kezeit felemelte a vele békességben lévőkre; megszegte az ő szövetségét.
Elle poz as suas mãos n'aquelles que teem paz com elle: quebrou a sua alliança.
21 A vajnál simább az ő szája, pedig szívében háborúság van; lágyabbak beszédei az olajnál, pedig éles szablyák azok.
As palavras da sua bocca eram mais macias do que a manteiga, mas havia guerra no seu coração: as suas palavras eram mais brandas do que o azeite: comtudo, eram espadas nuas.
22 Vessed az Úrra a te terhedet, ő gondot visel rólad, és nem engedi, hogy valamikor ingadozzék az igaz.
Lança a tua carga sobre o Senhor, e elle te susterá: não permittirá nunca que o justo seja abalado.
23 Te, Isten, a veszedelem vermébe taszítod őket; a vérszopó és álnok emberek életüknek felét sem élik meg; én pedig te benned bízom.
Mas tu, ó Deus, os farás descer ao poço da perdição; homens de sangue e de fraude não viverão metade dos seus dias; mas eu em ti confiarei.

< Zsoltárok 55 >