< Zsoltárok 49 >

1 Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára. Halljátok meg ezt mind ti népek, figyeljetek mind ti, e világ lakói!
Слушајте ово сви народи, пазите сви који живите по васиљени,
2 Akár közemberek fiai, akár főemberek fiai, együtt a gazdag és szegény.
Простаци и господо, богати и сиромаси.
3 Az én szájam bölcsességet beszél, szívemnek elmélkedése tudomány.
Уста ће моја казати премудрост, и срце моје рећи ће разум.
4 Példabeszédre hajtom fülemet, hárfaszóval nyitom meg mesémet.
Пригнућу ухо своје к причи, уз гусле ћу отворити загонетку своју.
5 Miért féljek a gonoszság napjain, mikor nyomorgatóim bűne vesz körül,
Чега да се бојим у зле дане, кад ме злоба мојих непријатеља опколи?
6 A kik gazdagságukban bíznak, és nagy vagyonukkal dicsekesznek?
Који се уздате у силу своју, и хвалите се великим богатством својим!
7 Senki sem válthatja meg atyjafiát, nem adhat érte váltságdíjat Istennek.
Човек неће никако брата ослободити, неће дати Богу откуп за њ.
8 Minthogy lelköknek váltsága drága, abba kell hagynia örökre;
Велик је откуп за душу, и неће бити никад
9 Még ha örökké élne is és nem látná meg a sírgödört.
Да ко довека живи, и не види гроба.
10 De meglátja! A bölcsek is meghalnak; együtt vész el bolond és ostoba, és gazdagságukat másoknak hagyják.
Сви виде где умиру као и незналица и безумник што гину, и остављају другима имање своје.
11 Gondolatjok ez: az ő házok örökkévaló, lakóhelyeik nemzedékről-nemzedékre szállnak, nevöket hangoztatják a földön.
Они мисле да ће куће њихове трајати довека, и станови њихови од колена на колено; именима својим зову земље;
12 Pedig az ember, még ha tisztességben van, sem marad meg; hasonlít a barmokhoz, a melyeket levágnak.
Али човек у части неће дуго остати, изједначиће се са стоком, коју кољу.
13 Ez az ő sorsuk bolondság nékik; de azért gyönyörködnek szavokban az ő követőik. (Szela)
Овај им се пут чини пробитачан, и који за њима иду, хвале мисли њихове;
14 Mint juhok, a Seolra vettetnek, a halál legelteti őket, és az igazak uralkodnak rajtok reggel; alakjokat elemészti a Seol, távol az ő lakásuktól. (Sheol h7585)
Али ће их као овце затворити у пакао, смрт ће им бити пастир; и ујутру ходиће по њима праведници, и облик њихов збрисаће пакао раставивши их с насељем. (Sheol h7585)
15 Csak Isten válthatja ki lelkemet a Seol kezéből, mikor az megragad engem. (Szela) (Sheol h7585)
Али ће Бог душу моју избавити из руку паклених; јер ме Он прима. (Sheol h7585)
16 Ne félj, ha valaki meggazdagszik, ha megöregbül házának dicsősége;
Не бој се кад се ко богати; кад расте слава дома његовог.
17 Mert semmit sem vihet el magával, ha meghal; dicsősége nem száll le utána.
Јер кад умре, неће ништа понети, нити ће поћи за њим слава његова.
18 Ha életében áldottnak vallja is magát, s ha dicsérnek is téged, hogy jól tettél magaddal:
Јер душу његову благосиљају за живота његовог, и славе тебе, што угађаш себи.
19 Mégis az ő atyáinak nemzetségéhez jut, a kik soha sem látnak világosságot.
Али ће он отићи у стан отаца својих, где света никад не виде.
20 Az ember, még ha tisztességben van is, de nincs okossága: hasonlít a barmokhoz, a melyeket levágnak.
Човек у части, ако није разуман, изједначиће се са стоком, коју кољу.

< Zsoltárok 49 >