< Zsoltárok 49 >

1 Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak zsoltára. Halljátok meg ezt mind ti népek, figyeljetek mind ti, e világ lakói!
to/for to conduct to/for son: descendant/people Korah melody to hear: hear this all [the] people to listen all to dwell lifetime/world
2 Akár közemberek fiai, akár főemberek fiai, együtt a gazdag és szegény.
also son: descendant/people man also son: descendant/people man unitedness rich and needy
3 Az én szájam bölcsességet beszél, szívemnek elmélkedése tudomány.
lip my to speak: speak wisdom and meditation heart my understanding
4 Példabeszédre hajtom fülemet, hárfaszóval nyitom meg mesémet.
to stretch to/for proverb ear my to open in/on/with lyre riddle my
5 Miért féljek a gonoszság napjain, mikor nyomorgatóim bűne vesz körül,
to/for what? to fear in/on/with day bad: evil iniquity: crime heel my to turn: surround me
6 A kik gazdagságukban bíznak, és nagy vagyonukkal dicsekesznek?
[the] to trust upon strength: rich their and in/on/with abundance riches their to boast: boast
7 Senki sem válthatja meg atyjafiát, nem adhat érte váltságdíjat Istennek.
brother: compatriot not to ransom to ransom man: anyone not to give: give to/for God ransom his
8 Minthogy lelköknek váltsága drága, abba kell hagynia örökre;
and be precious redemption soul their and to cease to/for forever: enduring
9 Még ha örökké élne is és nem látná meg a sírgödört.
and to live still to/for perpetuity not to see: see [the] Pit: hell (questioned)
10 De meglátja! A bölcsek is meghalnak; együtt vész el bolond és ostoba, és gazdagságukat másoknak hagyják.
for to see: see wise to die unitedness fool and stupid to perish and to leave: forsake to/for another strength: rich their
11 Gondolatjok ez: az ő házok örökkévaló, lakóhelyeik nemzedékről-nemzedékre szállnak, nevöket hangoztatják a földön.
entrails: inner parts their house: home their to/for forever: enduring tabernacle their to/for generation and generation to call: call by in/on/with name their upon land: soil
12 Pedig az ember, még ha tisztességben van, sem marad meg; hasonlít a barmokhoz, a melyeket levágnak.
and man in/on/with preciousness not to lodge to liken like/as animal to cease
13 Ez az ő sorsuk bolondság nékik; de azért gyönyörködnek szavokban az ő követőik. (Szela)
this way: conduct their loin to/for them and after them in/on/with lip: word their to accept (Selah)
14 Mint juhok, a Seolra vettetnek, a halál legelteti őket, és az igazak uralkodnak rajtok reggel; alakjokat elemészti a Seol, távol az ő lakásuktól. (Sheol h7585)
like/as flock to/for hell: Sheol to appoint death to pasture them and to rule in/on/with them upright to/for morning (and rock their *Q(K)*) to/for to become old hell: Sheol from elevation to/for him (Sheol h7585)
15 Csak Isten válthatja ki lelkemet a Seol kezéből, mikor az megragad engem. (Szela) (Sheol h7585)
surely God to ransom soul my from hand: power hell: Sheol for to take: recieve me (Selah) (Sheol h7585)
16 Ne félj, ha valaki meggazdagszik, ha megöregbül házának dicsősége;
not to fear for to enrich man: anyone for to multiply glory house: home his
17 Mert semmit sem vihet el magával, ha meghal; dicsősége nem száll le utána.
for not in/on/with death his to take: take [the] all not to go down after him glory his
18 Ha életében áldottnak vallja is magát, s ha dicsérnek is téged, hogy jól tettél magaddal:
for soul his in/on/with life his to bless and to give thanks you for be good to/for you
19 Mégis az ő atyáinak nemzetségéhez jut, a kik soha sem látnak világosságot.
to come (in): come till generation father his till perpetuity not to see: see light
20 Az ember, még ha tisztességben van is, de nincs okossága: hasonlít a barmokhoz, a melyeket levágnak.
man in/on/with preciousness and not to understand to liken like/as animal to cease

< Zsoltárok 49 >