< Zsoltárok 48 >

1 A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
コラの子の歌、さんび 主は大いなる神であって、われらの神の都、その聖なる山で、大いにほめたたえらるべき方である。
2 Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
シオンの山は北の端が高くて、うるわしく、全地の喜びであり、大いなる王の都である。
3 Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
そのもろもろの殿のうちに神はみずからを高きやぐらとして現された。
4 Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
見よ、王らは相会して共に進んできたが、
5 Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
彼らは都を見るや驚き、あわてふためき、急ぎ逃げ去った。
6 Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
おののきは彼らに臨み、その苦しみは産みの苦しみをする女のようであった。
7 A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
あなたは東風を起してタルシシの舟を破られた。
8 A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
さきにわれらが聞いたように、今われらは万軍の主の都、われらの神の都でこれを見ることができた。神はとこしえにこの都を堅くされる。 (セラ)
9 A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
神よ、われらはあなたの宮のうちであなたのいつくしみを思いました。
10 A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
神よ、あなたの誉は、あなたのみ名のように、地のはてにまで及びます。あなたの右の手は勝利で満ちています。
11 Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
あなたのさばきのゆえに、シオンの山を喜ばせ、ユダの娘を楽しませてください。
12 Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
シオンのまわりを歩き、あまねくめぐって、そのやぐらを数え、
13 Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
その城壁に心をとめ、そのもろもろの殿をしらべよ。これはあなたがたが後の代に語り伝えるためである。
14 Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!
これこそ神であり、世々かぎりなくわれらの神であって、とこしえにわれらを導かれるであろう。

< Zsoltárok 48 >