< Zsoltárok 48 >
1 A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
Ein Lied; ein Psalm. Von den Kindern Korahs. Groß ist der HERR und hoch gelobt in der Stadt unsres Gottes, auf seinem heiligen Berge.
2 Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
Schön erhebt sich der Berg Zion, die Freude des ganzen Landes; auf der Seite gegen Mitternacht ist die Stadt des großen Königs.
3 Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
Gott ist in ihren Palästen bekannt als eine feste Burg.
4 Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
Denn siehe, Könige haben sich verbündet und sind miteinander vorübergezogen.
5 Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
Sie haben sich verwundert, als sie solches sahen; sie erschraken und flohen davon.
6 Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
Zittern ergriff sie daselbst, Angst wie eine Gebärende.
7 A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
Durch den Ostwind zerbrichst du Tarsisschiffe.
8 A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
Wie wir's gehört, so haben wir's gesehen in der Stadt des HERRN der Heerscharen, in der Stadt unsres Gottes. Gott wird sie erhalten bis in Ewigkeit. (Pause)
9 A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
Wir gedenken, o Gott, deiner Gnade inmitten deines Tempels.
10 A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
O Gott, wie dein Name, also reicht auch dein Ruhm bis an die Enden der Erde; deine Rechte ist voller Gerechtigkeit.
11 Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
Der Berg Zion freut sich, die Töchter Judas frohlocken um deiner Gerichte willen.
12 Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
Geht rings um Zion, umwandelt sie, zählt ihre Türme!
13 Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
Beachtet ihre Bollwerke, durchgehet ihre Paläste, auf daß ihr es den Nachkommen erzählet,
14 Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!
daß dieser Gott unser Gott ist immer und ewig; er führt uns über den Tod hinweg!