< Zsoltárok 48 >
1 A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
A song; a psalm of the sons of Korah. Great is Yahweh and greatly to be praised, in the city of our God on his holy mountain.
2 Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is Mount Zion, on the sides of the north, the city of the great King.
3 Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
God has made himself known in her palaces as a refuge.
4 Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
For, see, the kings assembled themselves; they passed by together.
5 Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
They saw it, then they were amazed; they were dismayed, and they hurried away.
6 Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
Trembling took hold of them there, pain as when a woman is in labor.
7 A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
With the east wind you break the ships of Tarshish.
8 A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
As we have heard, so have we seen in the city of Yahweh of hosts, in the city of our God; God will establish it forever. (Selah)
9 A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
We have thought about your covenant faithfulness, God, in the middle of your temple.
10 A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
As your name is, God, so is your praise to the ends of the earth; your right hand is full of righteousness.
11 Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
Let Mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice because of your righteous decrees.
12 Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
Walk around Mount Zion, go round about her; count her towers,
13 Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
notice well her walls, and look at her palaces so that you may tell it to the next generation.
14 Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!
For this God is our God forever and ever; he will be our guide to death.