< Zsoltárok 48 >
1 A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
A Song; a Psalm of the sons of Korah. Great is the LORD, and highly to be praised, in the city of our God, His holy mountain,
2 Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
Fair in situation, the joy of the whole earth; even mount Zion, the uttermost parts of the north, the city of the great King.
3 Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
God in her palaces hath made Himself known for a stronghold.
4 Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
For, lo, the kings assembled themselves, they came onward together.
5 Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
They saw, straightway they were amazed; they were affrighted, they hasted away.
6 Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
Trembling took hold of them there, pangs, as of a woman in travail.
7 A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
With the east wind Thou breakest the ships of Tarshish.
8 A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
As we have heard, so have we seen in the city of the LORD of hosts, in the city of our God — God establish it for ever. (Selah)
9 A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
We have thought on Thy lovingkindness, O God, in the midst of Thy temple.
10 A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
As is Thy name, O God, so is Thy praise unto the ends of the earth; Thy right hand is full of righteousness.
11 Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
Let mount Zion be glad, let the daughters of Judah rejoice, because of Thy judgments.
12 Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
Walk about Zion, and go round about her; count the towers thereof.
13 Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
Mark ye well her ramparts, traverse her palaces; that ye may tell it to the generation following.
14 Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!
For such is God, our God, for ever and ever; He will guide us eternally.