< Zsoltárok 48 >

1 A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
A Song; a Psalm. Of the sons of Korah. Great is Jehovah, and greatly to be praised in the city of our God, in the hill of his holiness.
2 Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
Beautiful in elevation, the joy of the whole earth, is mount Zion, [on] the sides of the north, the city of the great King.
3 Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
God is known in her palaces as a high fortress.
4 Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
For behold, the kings assembled themselves, they passed by together;
5 Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
They saw, — so they marvelled; they were troubled, they fled in consternation:
6 Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
Trembling took hold upon them there; anguish, as of a woman in travail.
7 A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
With an east wind thou hast broken the ships of Tarshish.
8 A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
As we have heard, so have we seen, in the city of Jehovah of hosts, in the city of our God: God doth establish it for ever. (Selah)
9 A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
We have thought, O God, of thy loving-kindness, in the midst of thy temple.
10 A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
According to thy name, O God, so is thy praise unto the ends of the earth: thy right hand is full of righteousness.
11 Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
Let mount Zion rejoice, let the daughters of Judah be glad, because of thy judgments.
12 Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
Walk about Zion, and go round about her: count the towers thereof;
13 Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
Mark ye well her bulwarks, consider her palaces: that ye may tell it to the generation following.
14 Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!
For this God is our God for ever and ever; he will be our guide until death.

< Zsoltárok 48 >