< Zsoltárok 48 >
1 A Kóráh fiainak zsoltáréneke. Nagy az Úr és igen dicséretes a mi Istenünknek városában, az ő szentséges hegyén.
可拉後裔的詩歌。 耶和華本為大! 在我們上帝的城中, 在他的聖山上,該受大讚美。
2 Szépen emelkedik az egész föld öröme, a Sion hegye, a szélső észak felé, a nagy királynak városa.
錫安山-大君王的城, 在北面居高華美, 為全地所喜悅。
3 Isten van az ő palotáiban, ismeretes ott, mint menedék.
上帝在其宮中, 自顯為避難所。
4 Mert ímé, a királyok összegyűltek, de tovatüntek együttesen.
看哪,眾王會合, 一同經過。
5 Meglátták ők, legott elcsodálkoztak; megijedtek, elriadtak.
他們見了這城就驚奇喪膽, 急忙逃跑。
6 Rémület fogta el ott őket, fájdalom, a milyen a szülőasszonyé;
他們在那裏被戰兢疼痛抓住, 好像產難的婦人一樣。
7 A keleti széllel összezúzod Tarsis hajóit.
上帝啊,你用東風打破他施的船隻。
8 A miként hallottuk, akként láttuk a Seregek Urának városában, a mi Istenünk városában; örökre megerősítette azt az Isten! (Szela)
我們在萬軍之耶和華的城中 -就是我們上帝的城中-所看見的, 正如我們所聽見的。 上帝必堅立這城,直到永遠。 (細拉)
9 A te kegyelmedről elmélkedünk oh Isten a te templomodnak belsejében.
上帝啊,我們在你的殿中想念你的慈愛。
10 A milyen a neved oh Isten, olyan a te dicséreted a föld határáig; igazsággal teljes a te jobbod.
上帝啊,你受的讚美正與你的名相稱,直到地極! 你的右手滿了公義。
11 Örül Sion hegye, ujjonganak Júda leányai a te ítéletedért.
因你的判斷,錫安山應當歡喜, 猶大的城邑應當快樂。
12 Vegyétek körül a Siont, kerüljétek meg azt, számláljátok meg tornyait.
你們當周遊錫安, 四圍旋繞,數點城樓,
13 Jól nézzétek meg sánczait, járjátok be palotáit, hogy elmondhassátok a jövendő nemzedéknek:
細看她的外郭, 察看她的宮殿, 為要傳說到後代。
14 Bizony ez az Isten a mi Istenünk mindörökké, ő vezet minket mindhalálig!
因為這上帝永永遠遠為我們的上帝; 他必作我們引路的,直到死時。