< Zsoltárok 46 >

1 Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak éneke, a halamothra. Isten a mi oltalmunk és erősségünk! igen bizonyos segítség a nyomorúságban.
Guð er mér hæli og styrkur, örugg hjálp í nauðum.
2 Azért nem félünk, ha elváltoznék is a föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:
Þess vegna óttumst við ekki, þótt heimurinn farist og fjöllin steypist í hafið.
3 Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. (Szela)
Hafið æði og freyði, fjöllin nötri og skjálfi!
4 Forrásainak árja megörvendezteti Isten városát, a Felségesnek szent hajlékait.
Lækir gleðinnar streyma frá borg Guðs – frá heilögum bústað Guðs hins hæsta.
5 Az Isten ő közepette van, nem rendül meg; megsegíti Isten virradatkor.
Hér býr Guð, hún mun ekki haggast. Þegar þörf er á, kemur Guð henni til hjálpar.
6 Nemzetek zajongnak, országok mozognak; kiereszti hangját, megszeppen a föld.
Þjóðir risu upp og létu ófriðlega en þegar Guð talaði varð heimurinn að þagna og jörðin nötraði.
7 A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk. (Szela)
Drottinn, hann sem ræður hersveitum himinsins, er hér! Hann er á meðal okkar! Hann, Guð Jakobs, er kominn til að hjálpa.
8 Jőjjetek, lássátok az Úr tetteit, a ki pusztaságokat szerez a földön;
Komið og sjáið máttarverk hans á jörðinni.
9 Hadakat némít el a föld széléig; ívet tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tűzben.
Hann stöðvar styrjaldir um víða veröld, brýtur vopnin og kastar á eld.
10 Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön.
„Þögn! Standið kyrr! Vitið að ég er Guð! Allar þjóðir heims syni mér lotningu.“
11 A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! (Szela)
Drottinn hersveita himinsins er hér, hann er á meðal okkar! Hann, Guð Jakobs, er hér til að frelsa!

< Zsoltárok 46 >