< Zsoltárok 46 >

1 Az éneklőmesternek, a Kóráh fiainak éneke, a halamothra. Isten a mi oltalmunk és erősségünk! igen bizonyos segítség a nyomorúságban.
TO THE OVERSEER. BY SONS OF KORAH. FOR GIRLS’ [VOICES]. A SONG. God [is] our refuge and strength, A most sure help in adversities.
2 Azért nem félünk, ha elváltoznék is a föld, ha hegyek omlanának is a tenger közepébe:
Therefore we do not fear in the changing of earth, And in the slipping of mountains Into the heart of the seas.
3 Zúghatnak, tajtékozhatnak hullámai; hegyek rendülhetnek meg háborgásától. (Szela)
Roar—troubled are its waters, Mountains shake in its pride. (Selah)
4 Forrásainak árja megörvendezteti Isten városát, a Felségesnek szent hajlékait.
A river—its streams make glad the city of God, Your holy place of the dwelling places of the Most High.
5 Az Isten ő közepette van, nem rendül meg; megsegíti Isten virradatkor.
God [is] in her midst—she is not moved, God helps her at the turn of the morning!
6 Nemzetek zajongnak, országok mozognak; kiereszti hangját, megszeppen a föld.
Nations have been troubled, Kingdoms have been moved, He has given forth with His voice—earth melts.
7 A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk. (Szela)
YHWH of Hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us. (Selah)
8 Jőjjetek, lássátok az Úr tetteit, a ki pusztaságokat szerez a földön;
Come, see the works of YHWH, Who has done astonishing things in the earth,
9 Hadakat némít el a föld széléig; ívet tör, kopját ront, hadi szekereket éget el tűzben.
Causing wars to cease, To the end of the earth, He shatters the bow, And He has cut apart the spear, He burns chariots with fire.
10 Csendesedjetek és ismerjétek el, hogy én vagyok az Isten! Felmagasztaltatom a nemzetek közt, felmagasztaltatom a földön.
Desist, and know that I [am] God, I am exalted among nations, I am exalted in the earth.
11 A Seregek Ura velünk van, Jákób Istene a mi várunk! (Szela)
YHWH of hosts [is] with us, The God of Jacob [is] a tower for us! (Selah)

< Zsoltárok 46 >