< Zsoltárok 45 >

1 Az éneklőmesternek a sosannimra, Kóráh fiainak tanítása; ének a szerelmetesről. Fölbuzog szívem szép beszédre. Mondom: művem a királynak szól. Nyelvem gyors írónak tolla.
in finem pro his qui commutabuntur filiis Core ad intellectum canticum pro dilecto eructavit cor meum verbum bonum dico ego opera mea regi lingua mea calamus scribae velociter scribentis
2 Szebb, szebb vagy az ember fiainál, kedvesség ömledez ajakidon, azért áldott meg az Isten örökké.
speciosus forma prae filiis hominum diffusa est gratia in labiis tuis propterea benedixit te Deus in aeternum
3 Kösd derekadra kardodat vitéz! Dicsőségedet és ékességedet.
accingere gladio tuo super femur tuum potentissime
4 És ékességedben haladj diadallal az igazságért, a szelidségért és jogért, és rettenetesre tanítson meg téged a te jobb kezed.
specie tua et pulchritudine tua et intende prospere procede et regna propter veritatem et mansuetudinem et iustitiam et deducet te mirabiliter dextera tua
5 Nyilaid élesek; népek hullanak alád; a király ellenségeinek szívében.
sagittae tuae acutae populi sub te cadent in corde inimicorum regis
6 Trónod oh Isten örökkévaló; igazságnak pálczája a te királyságodnak pálczája.
sedis tua Deus in saeculum saeculi virga directionis virga regni tui
7 Szereted az igazságot, gyűlölöd a gonoszságot, azért kent fel Isten, a te Istened öröm olajával társaid fölé.
dilexisti iustitiam et odisti iniquitatem propterea unxit te Deus Deus tuus oleo laetitiae prae consortibus tuis
8 Mirrha, áloe, kácziaillatú minden öltözeted; elefántcsont palotából zeneszóval vidámítnak téged.
murra et gutta et cassia a vestimentis tuis a domibus eburneis ex quibus delectaverunt te
9 Királyok leányai a te ékességeid; jobb kezed felől királyné áll ofiri aranyban.
filiae regum in honore tuo adstetit regina a dextris tuis in vestitu deaurato circumdata varietate
10 Halld csak leány, nézd csak; hajtsd ide füledet! Feledd el népedet és az atyád házát.
audi filia et vide et inclina aurem tuam et obliviscere populum tuum et domum patris tui
11 Szépségedet a király kivánja; hiszen urad ő, hódolj hát néki!
et concupiscet rex decorem tuum quoniam ipse est dominus tuus et adorabunt eum
12 Tyrus leánya is, a nép dúsai, ajándékkal hizelegnek néked.
et; filiae Tyri in muneribus vultum tuum deprecabuntur divites plebis
13 Csupa ékesség a király leánya bent, vont aranyból van a ruhája.
omnis gloria eius filiae regis ab intus in fimbriis aureis
14 Hímes öltözetben viszik a királyhoz, szűzek vonulnak utána, az ő társnői; néked hozzák őket.
circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tibi
15 Bevezetik őket örömmel, vígsággal; bemennek a király palotájába.
adferentur in laetitia et exultatione adducentur in templum regis
16 Atyáid helyett fiaid lesznek, megteszed őket fejedelmekké mind az egész földön.
pro patribus tuis nati sunt tibi filii constitues eos principes super omnem terram
17 Hadd hirdessem a te nevedet nemzedékről nemzedékre; örökkön örökké dicsérnek majd téged a népek!
memor ero nominis tui in omni generatione et generatione propterea populi confitebuntur tibi in aeternum et in saeculum saeculi

< Zsoltárok 45 >