< Zsoltárok 45 >
1 Az éneklőmesternek a sosannimra, Kóráh fiainak tanítása; ének a szerelmetesről. Fölbuzog szívem szép beszédre. Mondom: művem a királynak szól. Nyelvem gyors írónak tolla.
科辣黑後裔的訓誨歌,交與樂官。 我的心靈湧溢優雅的言辭,向我君王傾吐我的讚美詩;我舌好像書寫流利的妙筆。
2 Szebb, szebb vagy az ember fiainál, kedvesség ömledez ajakidon, azért áldott meg az Isten örökké.
你在世人中最為美麗,你口中流著慈惠,因此天主永遠祝福你。
3 Kösd derekadra kardodat vitéz! Dicsőségedet és ékességedet.
英雄!請在腰間佩帶你的刀劍,就是佩帶上你的榮耀和威嚴。
4 És ékességedben haladj diadallal az igazságért, a szelidségért és jogért, és rettenetesre tanítson meg téged a te jobb kezed.
願你為了信實和正義驅駕順利,願你的右手指導你驚人的奇事!
5 Nyilaid élesek; népek hullanak alád; a király ellenségeinek szívében.
萬民必因你的銳箭屈服於你,君王的眾仇敵必要膽破心悸。
6 Trónod oh Isten örökkévaló; igazságnak pálczája a te királyságodnak pálczája.
上主! 你的御座永遠常存,你治國的權杖無比公允。
7 Szereted az igazságot, gyűlölöd a gonoszságot, azért kent fel Isten, a te Istened öröm olajával társaid fölé.
你愛護正義,你又憎恨罪辜:為這個緣故,你的天主,以喜油傅你,勝過你的伴侶。
8 Mirrha, áloe, kácziaillatú minden öltözeted; elefántcsont palotából zeneszóval vidámítnak téged.
你的衣冠散布沒藥、沉香、與肉桂的芬芳。由象牙宮中奏出絃樂的聲音,使你歡暢;
9 Királyok leányai a te ékességeid; jobb kezed felől királyné áll ofiri aranyban.
列王的公主都成群結隊前來歡迎你,王后佩帶敖非爾金飾,在你右邊侍立。
10 Halld csak leány, nézd csak; hajtsd ide füledet! Feledd el népedet és az atyád házát.
女兒!請聽,請看,也請側耳細聽:忘卻你的民族和你的家庭!
11 Szépségedet a király kivánja; hiszen urad ő, hódolj hát néki!
因為君王戀慕你的美艷雅麗,祂是你主,你應向祂俯道至地!
12 Tyrus leánya is, a nép dúsai, ajándékkal hizelegnek néked.
提洛的女兒都前來奉獻禮品,民間的顯要都想得你的歡心。
13 Csupa ékesség a király leánya bent, vont aranyból van a ruhája.
公主穿戴齊備,姍姍來迎,她的衣服全是金絲繡成。
14 Hímes öltözetben viszik a királyhoz, szűzek vonulnak utána, az ő társnői; néked hozzák őket.
她身穿繡衣華服,被弔到君王面前,成群的童女陪伴著她,也到你身邊:
15 Bevezetik őket örömmel, vígsággal; bemennek a király palotájába.
在歡樂歌舞聲中,一齊進入了王宮。
16 Atyáid helyett fiaid lesznek, megteszed őket fejedelmekké mind az egész földön.
你的子孫要承嗣你的先祖;立他們為王,統治普天率土。
17 Hadd hirdessem a te nevedet nemzedékről nemzedékre; örökkön örökké dicsérnek majd téged a népek!
我要使你的名永垂不朽;萬民將歌頌你至永久。