< Zsoltárok 44 >

1 Az éneklőmesternek; a Kóráh fiainak tanítása. Oh Isten! füleinkkel hallottuk, atyáink beszélték el nékünk a dolgot, a melyet napjaikban, a hajdankor napjaiban cselekedtél.
Untuk pemimpin biduan. Dari bani Korah. Nyanyian pengajaran. Ya Allah, dengan telinga kami sendiri telah kami dengar, nenek moyang kami telah menceritakan kepada kami perbuatan yang telah Kaulakukan pada zaman mereka, pada zaman purbakala.
2 Nemzeteket űztél te ki saját kezeddel, őket pedig beplántáltad; népeket törtél össze, őket pedig kiterjesztetted.
Engkau sendiri, dengan tangan-Mu, telah menghalau bangsa-bangsa, tetapi mereka ini Kaubiarkan bertumbuh; suku-suku bangsa telah Kaucelakakan, tetapi mereka ini Kaubiarkan berkembang.
3 Mert nem az ő fegyverökkel szereztek földet, és nem az ő karjok segített nékik; hanem a te jobbod, a te karod és a te orczád világossága, mert kedvelted őket.
Sebab bukan dengan pedang mereka menduduki negeri, bukan lengan mereka yang memberikan mereka kemenangan, melainkan tangan kanan-Mu dan lengan-Mu dan cahaya wajah-Mu, sebab Engkau berkenan kepada mereka.
4 Te magad vagy az én királyom oh Isten! Rendelj segítséget Jákóbnak!
Engkaulah Rajaku dan Allahku yang memerintahkan kemenangan bagi Yakub.
5 Általad verjük le szorongatóinkat; a te neveddel tapodjuk le támadóinkat.
Dengan Engkaulah kami menanduk para lawan kami, dengan nama-Mulah kami menginjak-injak orang-orang yang bangkit menyerang kami.
6 Mert nem az ívemben bízom, és kardom sem védelmez meg engem;
Sebab bukan kepada panahku aku percaya, dan pedangkupun tidak memberi aku kemenangan,
7 Hanem te szabadítasz meg minket szorongatóinktól, és gyűlölőinket te szégyeníted meg.
tetapi Engkaulah yang memberi kami kemenangan terhadap para lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami Kauberi malu.
8 Dicsérjük Istent mindennap, és mindörökké magasztaljuk nevedet. (Szela)
Karena Allah kami nyanyikan puji-pujian sepanjang hari, dan bagi nama-Mu kami mengucapkan syukur selama-lamanya. (Sela)
9 Mégis megvetettél, meggyaláztál minket, és nem vonulsz ki seregeinkkel.
Namun Engkau telah membuang kami dan membiarkan kami kena umpat, Engkau tidak maju bersama-sama dengan bala tentara kami.
10 Megfutamítottál minket szorongatóink előtt, és a kik gyűlölnek minket, fosztogattak magoknak.
Engkau membuat kami mundur dari pada lawan kami, dan orang-orang yang membenci kami mengadakan perampokan.
11 Oda dobtál minket vágó-juhok gyanánt, és szétszórtál minket a nemzetek között.
Engkau menyerahkan kami sebagai domba sembelihan dan menyerakkan kami di antara bangsa-bangsa.
12 Eladtad a te népedet nagy olcsón, és nem becsülted az árát magasra.
Engkau menjual umat-Mu dengan cuma-cuma dan tidak mengambil keuntungan apa-apa dari penjualan itu.
13 Csúfságul vetettél oda minket szomszédainknak, gúnyra és nevetségre a körültünk levőknek.
Engkau membuat kami menjadi cela bagi tetangga-tetangga kami, menjadi olok-olok dan cemooh bagi orang-orang sekeliling kami.
14 Példabeszédül vetettél oda a pogányoknak, fejcsóválásra a népeknek.
Engkau membuat kami menjadi sindiran di antara bangsa-bangsa, menyebabkan suku-suku bangsa menggeleng-geleng kepala.
15 Gyalázatom naponta előttem van, és orczám szégyene elborít engem.
Sepanjang hari aku dihadapkan dengan nodaku, dan malu menyelimuti mukaku,
16 A csúfolók és káromlók szaváért, az ellenség és a bosszúálló miatt.
karena kata-kata orang yang mencela dan menista, di hadapan musuh dan pendendam.
17 Mindez utolért minket, mégsem feledtünk el téged, és nem szegtük meg a te frigyedet.
Semuanya ini telah menimpa kami, tetapi kami tidak melupakan Engkau, dan tidak mengkhianati perjanjian-Mu.
18 Nem pártolt el tőled a mi szívünk, sem lépésünk nem tért le a te ösvényedről:
Hati kami tidak membangkang dan langkah kami tidak menyimpang dari jalan-Mu,
19 Noha kiűztél minket a sakálok helyére, és reánk borítottad a halál árnyékát.
walaupun Engkau telah meremukkan kami di tempat serigala, dan menyelimuti kami dengan kekelaman.
20 Ha elfeledtük volna Istenünk nevét, és kiterjesztettük volna kezünket idegen istenhez:
Seandainya kami melupakan nama Allah kami, dan menadahkan tangan kami kepada allah lain,
21 Nemde kifürkészte volna ezt Isten? Mert ő jól ismeri a szívnek titkait.
masakan Allah tidak akan menyelidikinya? Karena Ia mengetahui rahasia hati!
22 Bizony te éretted gyilkoltak minket mindennapon; tekintettek bennünket, mint vágó-juhokat.
Oleh karena Engkau kami ada dalam bahaya maut sepanjang hari, kami dianggap sebagai domba-domba sembelihan.
23 Serkenj fel! Miért alszol Uram?! Kelj fel, ne vess el minket örökké!
Terjagalah! Mengapa Engkau tidur, ya Tuhan? Bangunlah! Janganlah membuang kami terus-menerus!
24 Miért rejted el orczádat, és felejted el nyomorúságunkat és háborúságunkat?
Mengapa Engkau menyembunyikan wajah-Mu dan melupakan penindasan dan impitan terhadap kami?
25 Bizony porba hanyatlik lelkünk, a földhöz tapad testünk.
Sebab jiwa kami tertanam dalam debu, tubuh kami terhampar di tanah.
26 Kelj fel a mi segítségünkre, ments meg minket a te kegyelmedért!
Bersiaplah menolong kami, bebaskanlah kami karena kasih setia-Mu!

< Zsoltárok 44 >