< Zsoltárok 39 >
1 Az éneklőmesternek Jeduthunnak, Dávid zsoltára. Mondám: nosza vigyázok útaimra, hogy ne vétkezzem nyelvemmel; megzabolázom szájamat, a míg előttem van a hitetlen.
to/for to conduct (to/for Jeduthun *Q(K)*) melody to/for David to say to keep: guard way: conduct my from to sin in/on/with tongue my to keep: guard to/for lip my muzzle in/on/with still wicked to/for before me
2 Elnémultam, vesztegléssel hallgattam a jóról, de fájdalmam felzaklatódott.
be dumb silence be silent from good and pain my to trouble
3 Fölhevült bennem az én szívem, gondolatomban tűz gerjede fel, így szólék azért az én nyelvemmel:
to warm heart my in/on/with entrails: among my in/on/with meditation my to burn: burn fire to speak: speak in/on/with tongue my
4 Jelentsd meg Uram az én végemet és napjaim mértékét, mennyi az? Hadd tudjam, hogy milyen múlandó vagyok.
to know me LORD end my and measure day my what? he/she/it to know what? rejected/fleeting I
5 Ímé tenyérnyivé tetted napjaimat, és az én életem te előtted, mint a semmi. Bizony merő hiábavalóság minden ember, akárhogyan áll is! (Szela)
behold handbreadth to give: make day my and lifetime/world my like/as nothing before you surely all vanity all man to stand (Selah)
6 Bizony árnyékként jár az ember; bizony csak hiába szorgalmatoskodik; rakásra gyűjt, de nem tudja, ki takarítja be azokat!
surely in/on/with image to go: walk man surely vanity to roar [emph?] to heap and not to know who? to gather them
7 Most azért, mit reméljek, oh Uram?! Te benned van bizodalmam.
and now what? to await Lord hope my to/for you he/she/it
8 Ments ki engem minden álnokságomból; ne tégy engem bolondok csúfjává!
from all transgression my to rescue me reproach foolish not to set: make me
9 Megnémultam, nem nyitom fel szájamat, mert te cselekedted.
be dumb not to open lip my for you(m. s.) to make: do
10 Vedd le rólam a te ostorodat; kezed fenyítéke miatt elenyészem én.
to turn aside: remove from upon me plague your from strife hand your I to end: expend
11 Mikor a bűn miatt büntetéssel fenyítesz valakit, elemészted, mint moly, az ő szépségét. Bizony merő hiábavalóság minden ember. (Szela)
in/on/with argument upon iniquity: crime to discipline man and to liquefy like/as moth to desire his surely vanity all man (Selah)
12 Halld meg Uram az én könyörgésemet, figyelmezzél kiáltásomra, könyhullatásomra ne vesztegelj; mert én jövevény vagyok te nálad, zsellér, mint minden én ősöm.
to hear: hear [emph?] prayer my LORD and cry my to listen [emph?] to(wards) tears my not be quiet for sojourner I with you sojourner like/as all father my
13 Ne nézz reám, hadd enyhüljek meg, mielőtt elmegyek és nem leszek többé!
to gaze from me and be cheerful in/on/with before to go: went and nothing I