< Zsoltárok 38 >

1 Dávid zsoltára emlékeztetőül. Uram, haragodban ne fenyíts meg engem; felgerjedésedben ne ostorozz meg engem!
Zaburi ya Daudi. Maombi. Ee Bwana, usinikemee katika hasira yako, wala kuniadhibu katika ghadhabu yako.
2 Mert nyilaid belém akadtak, és kezed rám nehezült.
Kwa kuwa mishale yako imenichoma, na mkono wako umenishukia.
3 Nincs épség testemben a te haragodtól; nincs békesség csontjaimban vétkeim miatt.
Hakuna afya mwilini mwangu kwa sababu ya ghadhabu yako, mifupa yangu haina uzima kwa sababu ya dhambi zangu.
4 Mert bűneim elborítják fejemet; súlyos teherként, erőm felett.
Maovu yangu yamenifunika kama mzigo usiochukulika.
5 Megsenyvedtek, megbűzhödtek sebeim oktalanságom miatt.
Majeraha yangu yameoza na yananuka, kwa sababu ya upumbavu wa dhambi zangu.
6 Lehorgadtam, meggörbedtem nagyon; naponta szomorúan járok.
Nimeinamishwa chini na kushushwa sana, mchana kutwa nazunguka nikiomboleza.
7 Mert derekam megtelt gyulladással, és testemben semmi ép sincsen.
Viuno vyangu vimejaa maumivu yaunguzayo, hakuna afya mwilini mwangu.
8 Erőtlen és összetört vagyok nagyon, s szívem keserűsége miatt jajgatok.
Nimedhoofika na kupondwa kabisa, nasononeka kwa maumivu makuu ya moyoni.
9 Uram, előtted van minden kívánságom, és nincs előled elrejtve az én nyögésem!
Ee Bwana, yote ninayoyaonea shauku yako wazi mbele zako, kutamani kwangu sana hakufichiki mbele zako.
10 Szívem dobogva ver, elhágy erőm, s szemem világa – az sincs már velem.
Moyo wangu unapigapiga, nguvu zangu zimeniishia; hata macho yangu yametiwa giza.
11 Szeretteim és barátaim félreállanak csapásomban; rokonaim pedig messze állanak.
Rafiki na wenzangu wananikwepa kwa sababu ya majeraha yangu; majirani zangu wanakaa mbali nami.
12 De tőrt vetnek, a kik életemre törnek, és a kik bajomra törnek; hitványságokat beszélnek, és csalárdságot koholnak mindennap.
Wale wanaotafuta uhai wangu wanatega mitego yao, wale ambao wangetaka kunidhuru huongea juu ya maangamizi yangu; hufanya shauri la hila mchana kutwa.
13 De én, mint a siket, nem hallok, és olyan vagyok, mint a néma, a ki nem nyitja föl száját.
Mimi ni kama mtu kiziwi, asiyeweza kusikia, ni kama bubu, asiyeweza kufungua kinywa chake,
14 És olyanná lettem, mint az, a ki nem hall, és szájában nincsen ellenmondás.
nimekuwa kama mtu asiyesikia, ambaye kinywa chake hakiwezi kutoa jibu.
15 Mert téged vártalak Uram, te hallgass meg Uram, Istenem!
Ee Bwana, ninakungojea wewe, Ee Bwana Mungu wangu, utajibu.
16 Mert azt gondolom: csak ne örülnének rajtam; mikor lábam ingott, hatalmaskodtak ellenem!
Kwa kuwa nilisema, “Usiwaache wafurahie, wala wasijitukuze juu yangu mguu wangu unapoteleza.”
17 És bizony közel vagyok az eleséshez, és bánatom mindig előttem van.
Kwa maana ninakaribia kuanguka, na maumivu yangu yananiandama siku zote.
18 Sőt bevallom bűneimet, bánkódom vétkem miatt.
Naungama uovu wangu, ninataabishwa na dhambi yangu.
19 De ellenségeim élnek, erősödnek; megsokasodtak hazug gyűlölőim,
Wengi ni wale ambao ni adui zangu hodari, wale wanaonichukia bila sababu ni wengi.
20 És a kik jóért roszszal fizetnek; ellenem törnek, a miért én jóra törekszem.
Wanaolipa maovu kwa wema wangu hunisingizia ninapofuata lililo jema.
21 Ne hagyj el Uram Istenem, ne távolodjál el tőlem!
Ee Bwana, usiniache, usiwe mbali nami, Ee Mungu wangu.
22 Siess segítségemre, oh Uram, én szabadítóm!
Ee Bwana Mwokozi wangu, uje upesi kunisaidia.

< Zsoltárok 38 >