< Zsoltárok 37 >
1 Dávidé. Ne bosszankodjál az elvetemültekre, ne irígykedjél a gonosztevőkre.
Davudun məzmuru. Pislik edənlərə görə narahat olma, Fitnəkarlıq edənlərə qibtə etmə.
2 Mert hirtelen levágattatnak, mint a fű, s mint a gyönge növény elfonnyadnak.
Tezliklə onlar ot kimi quruyacaq, Yaşıl çəmən kimi tez solacaq.
3 Bízzál az Úrban és jót cselekedjél; e földön lakozzál és hűséggel élj.
Rəbbə güvən, yaxşılıq et, Bu diyarda arxayın ömür sür.
4 Gyönyörködjél az Úrban, és megadja néked szíved kéréseit.
Rəbdən zövq al, O da səni ürəyinin istəklərinə çatdıracaq.
5 Hagyjad az Úrra a te útadat, és bízzál benne, majd ő teljesíti.
Yolunu Rəbbə ver, Ona güvən, O edəcək.
6 Felhozza a te igazságodat, mint a világosságot, és a te jogodat, miként a delet.
Rəbb sənin salehliyini nur kimi aydınlaşdıracaq, Həqiqətini gündüz günəşi tək çıxaracaq.
7 Csillapodjál le az Úrban és várjad őt; ne bosszankodjál arra, a kinek útja szerencsés, se arra, a ki álnok tanácsokat követ.
Rəbbin hüzurunda sükut et, Onu səbirlə gözlə. Yolunda uğur qazanan Hiyləgər insan üçün narahat olma.
8 Szünj meg a haragtól, hagyd el heveskedésedet; ne bosszankodjál, csak rosszra vinne!
Qəzəbi at, hiddətdən çəkin, Narahat olma, bunlar insanı şərə salar.
9 Mert az elvetemültek kivágattatnak; de a kik az Urat várják, öröklik a földet.
Çünki şər adamlar kəsilib atılacaq, Rəbbə ümid bağlayanlar ölkəni mülk olaraq alacaq.
10 Egy kevés idő még és nincs gonosz; nézed a helyét és nincsen ott.
Bir az gözlə, pis yox olacaq, Yerini axtarsan belə, tapılmayacaq.
11 A szelidek pedig öröklik a földet, és gyönyörködnek nagy békességben.
Həlimlər yer üzünü mülk olaraq alacaq, Əmin-amanlığın bolluğundan zövq tapacaq.
12 Fondorkodik a gonosz az igaz ellen, és fogait csikorgatja rá:
Şər adam salehin qəsdinə durur, Ona qarşı dişlərini qıcayır.
13 Az Úr neveti őt, mert látja, hogy eljő az ő napja.
Amma Xudavənd şər adama gülür, Onun dövranının az olmasını bilir.
14 Fegyvert vonnak a gonoszok; felvonják ívöket, hogy a szegényt és nyomorultat elejtsék, és leöljék az igazán élőket;
Məzlumu, fəqiri yerə vurmaq üçün, Düz yolda olanı boğazlamaq üçün Pislər qılınc çəkər, ox-kamanını qurar.
15 De fegyverök saját szívökbe hat, és ívök eltörik.
Lakin onların qılıncları öz ürəklərinə saplanacaq, Ox-kamanları parça-parça olacaq.
16 Jobb a kevés az igaznak, mint a sok gonosznak az ő gazdagsága.
Salehin az malı Pislərin bütün sərvətlərindən yaxşıdır.
17 Mert a gonoszok karja eltörik, de az igazakat támogatja az Úr.
Çünki pislərin qol-qanadı qırılacaq, Rəbb isə salehlərin dayağıdır.
18 Jól tudja az Úr a feddhetetleneknek napjait, és hogy örökségök mindörökké meglesz.
Rəbbə kamillərin gündəlik qayğıları məlumdur, Onların irsi əbədi qalacaq.
19 Nem szégyenülnek meg a veszedelmes időben, és jóllaknak az éhség napjaiban.
Dar gündə utanmayacaqlar, Qıtlıqda tox yaşayacaqlar.
20 De a gonoszok elvesznek, és az Úrnak ellensége, mint a liget ékessége, elmúlik, füstként múlik el.
Lakin pislər həlak olacaq, Rəbbin düşmənləri çəmənin təravəti kimi solacaq, Tüstü kimi çəkilərək yox olacaq.
21 Kölcsön kér a gonosz és meg nem fizet, de az igaz irgalmas és adakozó.
Pis adam borc alır, qaytarmır, Salehlər səxavətlə paylayır.
22 Mert a kiket ő megáld, öröklik a földet, és a kiket ő megátkoz, kivágattatnak azok.
Rəbdən bərəkət alan ölkəni mülk olaraq alacaq, Lənət etdiyi kəslər kəsilib atılacaq.
23 Az Úr szilárdítja meg az igaz ember lépteit, és útját kedveli.
Rəbb insana gedəcəyi yolu göstərir, Kimdən razı qalırsa, onu möhkəmləndirir.
24 Ha elesik, nem terül el, mert az Úr támogatja kezével.
Bu insan büdrəsə də, yıxılmaz, Çünki Rəbb onun əlindən tutar.
25 Gyermek voltam, meg is vénhedtem, de nem láttam, hogy elhagyottá lett volna az igaz, a magzatja pedig kenyérkéregetővé.
Gəncliyimdən qocalığımadək Salehin tərk edildiyini, Nəslinin çörək üçün diləndiyini görməmişəm.
26 Mindennapon irgalmatoskodik és kölcsön ad, és az ő magzatja áldott.
O hər zaman səxavətlə borc verər, Övladlarına xeyir-dua gələr.
27 Kerüld a rosszat és jót cselekedjél, és megmaradsz mindörökké.
Şərdən çəkinib yaxşılıq et ki, Ölkədə əbədi məskən sala biləsən.
28 Mert az Úr szereti az ítéletet, és el nem hagyja az ő kegyeseit; megőrzi őket mindörökké, a gonoszok magvát pedig kiirtja.
Çünki Rəbb ədaləti sevir, Heç zaman möminlərini tərk etmir. Salehlər daim müdafiə olunacaq, Pislər nəsilliklə kəsilib atılacaq.
29 Az igazak öröklik a földet, és mindvégig rajta lakoznak.
Salehlər ölkəni mülk olaraq alacaq, Onlar orada əbədi məskən salacaq.
30 Bölcseséget beszél az igaznak szája, és a nyelve ítéletet szól.
Salehin ağzından hikmət çıxar, Dili haqq söz danışar.
31 Istenének törvénye van szívében, lépései nem ingadoznak.
Çünki Allahın qanunu ürəyindədir, Ayaqları büdrəmir.
32 Leselkedik a gonosz az igazra, és halálra keresi azt;
Pis adam salehi güdür, Onu öldürmək üçün fürsət axtarır.
33 De az Úr nem hagyja azt annak kezében, sem nem kárhoztatja, mikor megítéltetik.
Rəbb salehi pisin əlinə düşməyə qoymaz, Ona ittiham oxunanda məhkum olmaz.
34 Várjad az Urat, őrizd meg az ő útját; és fölmagasztal téged, hogy örököld a földet; és meglátod, a mikor kiirtatnak a gonoszok.
Rəbbi gözlə, Onun yolunu tut, O sənə ölkəni mülk olaraq verəcək, səni yüksəldəcək. Pislərin kəsilib atılacağı zamanı görəcəksən.
35 Láttam elhatalmasodni a gonoszt és szétterjeszkedett az, mint egy gazdag lombozatú vadfa;
Münbit torpaqda yaşıl ağac tək bitən, Kök salan zalım, pis adamı görmüşdüm.
36 De elmult és ímé nincsen! kerestem, de nem található.
O keçib-getdi, yeri boş qaldı, Onu axtararkən tapa bilmədim.
37 Ügyelj a feddhetetlenre, nézd a becsületest, mert a jövendő a béke emberéé.
Kamil adama bax, əməlisaleh insana nəzər yetir, Gələcək sülhsevən adama bəxş ediləcək.
38 De a bűnösök mind elvesznek; a gonosznak vége pusztulás.
Amma bütün üsyankarlar birlikdə yox olacaq, Pislərin kökü kəsiləcək.
39 Az igazak segedelme pedig az Úrtól van; ő az ő erősségök a háborúság idején.
Salehlərin qurtuluşu Rəbdəndir, Dar gündə onlara pənah yeridir.
40 Megvédi őket az Úr és megszabadítja őket; megszabadítja őket a gonoszoktól és megsegíti őket, mert ő benne bíznak.
Rəbb onların imdadına çatır, Onları qurtarıb pislərin əlindən alır, Çünki onlar Rəbbə pənah aparır.