< Zsoltárok 36 >
1 Az éneklőmesternek; az Úr szolgájáé, Dávidé. A gonosznak hamissága felől így gondolkozom szívemben: nincs ő előtte isten-félelem;
Al Músico principal: Salmo de David, siervo del Señor. LA iniquidad del impío me dice al corazón: No hay temor de Dios delante de sus ojos.
2 Mert hízeleg néki önmagának, ha bűnét elkövetheti, ha gyűlölködhetik.
Lisonjéase, por tanto, en sus propios ojos, hasta que su iniquidad sea hallada aborrecible.
3 Szájának beszéde hiábavalóság és hamisság; megszünt bölcs lenni és jót cselekedni.
Las palabras de su boca son iniquidad y fraude; no quiso entender para bien hacer.
4 Hiábavalóságot gondol ágyában; nem a jó útra áll, és nem veti meg a rosszat.
Iniquidad piensa sobre su cama; está en camino no bueno, el mal no aborrece.
5 Uram, az égig ér a te kegyelmességed; a te hűséged a felhőkig!
Jehová, hasta los cielos es tu misericordia; tu verdad hasta las nubes.
6 Igazságod, mint Isten hegyei; ítéleteid, mint a nagy mélységek; az embert és barmot te tartod meg, Uram!
Tu justicia como los montes de Dios, tus juicios abismo grande: oh Jehová, al hombre y al animal conservas.
7 Oh Isten, milyen drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek.
¡Cuán ilustre, oh Dios, es tu misericordia! Por eso los hijos de los hombres se amparan bajo la sombra de tus alas.
8 Dúslakodnak házadnak bőséges javaiban; megitatod őket gyönyörűségeid folyóvizéből.
Embriagarse han de la grosura de tu casa; y tú los abrevarás del torrente de tus delicias.
9 Mert nálad van az életnek forrása; a te világosságod által látunk világosságot.
Porque contigo está el manantial de la vida: en tu luz veremos la luz.
10 Terjeszd ki kegyelmességedet a te ismerőidre, és igazságodat az igaz szívűekre.
Extiende tu misericordia á los que te conocen, y tu justicia á los rectos de corazón.
11 Ne támadjon engem a kevélynek lába, és ne üldözzön engem a gonosznak keze.
No venga contra mí pie de soberbia; y mano de impíos no me mueva.
12 Hullnak már a gonosztevők; eltaszíttatnak és nem állhatnak fel!
Allí cayeron los obradores de iniquidad; fueron rempujados, y no pudieron levantarse.