< Zsoltárok 36 >

1 Az éneklőmesternek; az Úr szolgájáé, Dávidé. A gonosznak hamissága felől így gondolkozom szívemben: nincs ő előtte isten-félelem;
To the Chief Musician. Of the Servant of Yahweh—of David. Declareth the transgression of the lawless one, within my heart, There is, no dread of God, before his eyes;
2 Mert hízeleg néki önmagának, ha bűnét elkövetheti, ha gyűlölködhetik.
For he flattereth himself [too much] in his own eyes, to find his iniquity—to hate [it].
3 Szájának beszéde hiábavalóság és hamisság; megszünt bölcs lenni és jót cselekedni.
The words of his mouth, are iniquity and deceit, he hath left off to show discretion by doing well:
4 Hiábavalóságot gondol ágyában; nem a jó útra áll, és nem veti meg a rosszat.
Iniquity, deviseth he upon his bed, —he taketh his stand in a way, not good, Wrong, doth he not abhor!
5 Uram, az égig ér a te kegyelmességed; a te hűséged a felhőkig!
O Yahweh! in the heavens, is thy lovingkindness, Thy faithfulness, as far as the fleecy clouds:
6 Igazságod, mint Isten hegyei; ítéleteid, mint a nagy mélységek; az embert és barmot te tartod meg, Uram!
Thy righteousness, is like mighty mountains, and, thy just decrees, are a great resounding deep, —Man and beast, thou savest, O Yahweh!
7 Oh Isten, milyen drága a te kegyelmességed; az embernek fiai a te szárnyaidnak árnyékába menekülnek.
How precious thy lovingkindness, O God, —Therefore, the sons of men, under the shadow of thy wings, seek refuge:
8 Dúslakodnak házadnak bőséges javaiban; megitatod őket gyönyörűségeid folyóvizéből.
They abundantly relish the fatness of thy house, —And out of the full stream of thine own pleasures, thou givest them to drink.
9 Mert nálad van az életnek forrása; a te világosságod által látunk világosságot.
For, with thee, is the fountain of life, In thy light, we see light.
10 Terjeszd ki kegyelmességedet a te ismerőidre, és igazságodat az igaz szívűekre.
Prolong thy lovingkindness unto them who know thee, —and thy righteousness, to the upright in heart.
11 Ne támadjon engem a kevélynek lába, és ne üldözzön engem a gonosznak keze.
Let not the foot of pride reach me, nor, the hand of the lawless, scare me away.
12 Hullnak már a gonosztevők; eltaszíttatnak és nem állhatnak fel!
There did the workers of iniquity fall, —thrust down and not able to rise!

< Zsoltárok 36 >